英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2016 6岁女孩在自己后院完成“美国忍者战士”挑战

时间:2016-10-12 18:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

AS IT IS 2016-10-08 Girl Completes Backyard “Ninja Warrior” Course 6岁女孩在自己后院完成“美国忍者战士”挑战

This is What’s Trending Today.

这是今天的新闻。

Millions of people are watching a video of a 5-year-old girl from the U.S. state of Colorado completing an obstacle course at her home.

数以百万的人都观看了来自美国科罗拉多州的一个5岁小女孩在家里完成障碍训练的视频。

Gavin MacCall and his daughter Lylah are fans of the popular television show “American Ninja Warrior.”

加文·麦克卡和他的女儿里拉是流行电视节目“美国忍者战士”的粉丝。

On the show, competitors try to complete obstacle courses as fast as possible.

在节目中,竞争者设法尽可能快地完成障碍训练。

They must climb ladders, use ropes to swing across pools of water and run to the top of steep, curved walls.

他们必须爬上梯子,用绳索荡过水池,还要跑到陡峭的弧形墙顶部。

In 2015, when Lylah was 4, her father designed her first obstacle course. Lylah started in one part of the house. She worked her way across pieces of furniture, walked on bridges of narrow boards, climbed kitchen counters and traveled over waste containers to make it to the finish.

2015年里拉4岁时,她的父亲未为她设计了她的第一个障碍训练场。 里拉在房子的一角开始。她在几件家具上走过,走到窄板桥上,爬上厨房柜台,并跑过废物堆才得以完成训练。

Gavin MacCall provided the narration and crowd noises, just like on television. At one point, the family's cat became an obstacle!

加文·麦克卡提供向电视一样的叙述和人群的声音。有一次,家里的猫也成为一个障碍!

Earlier this year, MacCall posted new images on Facebook that suggested a new project. He was building another obstacle course, but this time, it was outside of the house.

今年年初,麦克卡在Facebook上发布一张新照片,暗示新项目的开始。他正在建造另一个障碍训练场,但是这一次,是建在房子外面。

Late last week MacCall posted another video. In it, Lylah wears a t-shirt that reads “Girls are superstars.” She raises her fist over her head before starting the course.

上周末麦克卡发布了另一个视频。在这里面,里拉穿着一件印有“女孩是超级巨星”字样的T恤。在训练开始之前,她把握紧的拳头举到头上。

The course is tough. It even includes a zip line on which Lylah glides over of a line of her toys.

这次训练很困难。它甚至还包括一条里拉需要用她的玩具以滑过的索道。

The video lasts a little more than two minutes. Lyla is calm and confident throughout. Gavin MacCall provides commentary and a recording of crowd noise.

视频时长为两分多钟。在整个过程中里拉一直保持平静和自信。加文·麦克卡进行评论并播放人群嘈杂声的录音。

The camera sometimes shows an audience of toys.

相机有时拍到被作为观众放置的玩具。

Lylah runs up a steep, curved wall -- the final obstacle. She hits the buzzer to complete the event. Lylah is victorious! The crowd roars.

里拉跑上最后的障碍——陡峭的弯墙。她击打蜂鸣器以示完成训练。 里拉胜利了!人们为她欢呼。

Gavin MacCall's video has had more than 60 million views.

加文·麦克卡的视频已经有超过6000万的点击量。

Words in This Story

obstacle – n. an object that you have to go around or over : something that blocks your path

steep – adj. almost straight up and down : rising or falling very sharply

buzzer – n. an electric device that makes a loud sound

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴