英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2016 每天一分钟运动有益健康

时间:2016-05-08 06:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

One Minute of Exercise May Be All You Need 每天一分钟运动有益健康

There is good news for people who think they do not have time to exercise.

对于那些认为自己没有时间运动的人来说,这是个好消息。

A group of researchers from a university in Canada recently published a study that says short bursts of high-intensity exercise are good for you.

加拿大一所大学一些研究人员最近发表了一份研究称,短暂的高强度运动对健康有益。

In fact, this kind of exercise is just as good as spending up to an hour riding a bike or running steadily1.

实际上,这种运动和花费一小时时间稳固地骑自行车或跑步的效果相当。

The research team followed 27 men who were not very active for 12 weeks. They divided the men into three groups. One group did short, intense workouts on a bicycle three times a week. Another group rode a bicycle for about 50 minutes, three times a week. A third group did nothing.

该研究团队追踪记录了27名不那么积极运动的男子连续12周的时间。他们将这些男子分成几组。一组男子每周三次骑自行车进行短暂的高强度运动。另外一组每周三次骑自行车,每次50分钟。第三组什么运动都不做。

The researchers found something they did not expect. The group that exercised for only 10 minutes each session was just as healthy after 12 weeks as the group that exercised for 50 minutes each session.

这些研究人员发现了他们没有预料到的结果。12周之后,每一次只运动十分钟的一组和每次运动50分钟的一组健康状况相同。

That is because of the way the researchers organized the workouts.

这是因为研究人员安排锻炼的方式。

Each group started with a two-minute warm-up and finished with a three-minute cool-down. But in-between, the high-intensity group sprinted2 for 20 seconds, followed by a two-minute recovery period. They did three sprints3 for a total of 10 minutes of exercise. This kind of exercise is known as interval4 training.

每一组都从两分钟的热身运动开始,以三分钟的放松活动结束。但是在这期间,高强度运动的一组短跑冲刺20秒钟,然后进行两分钟的恢复。他们在十分钟的运动时间内进行了三次冲刺。这种锻炼方式被称为间歇训练。

The lead author of the study says interval training is both time efficient and effective.

该研究首席作者表示,间歇训练既节约时间,又效果显著。

Words in This Story

burst – n. a short period of producing or doing something that begins suddenly

session – n. a period of time that is used to do a particular activity

interval – n. a period of time between events

efficient – adj. capable of producing desired results without wasting materials, time, or energy


点击收听单词发音收听单词发音  

1 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
2 sprinted cbad7fd28d99bfe76a3766a4dd081936     
v.短距离疾跑( sprint的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sprinted for the line. 他向终点线冲去。
  • Sergeant Horne sprinted to the car. 霍恩中士全力冲向那辆汽车。 来自辞典例句
3 sprints 617aabe05f387ce10003edf8f6a91925     
n.短距离的全速奔跑( sprint的名词复数 )v.短距离疾跑( sprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • You can run sprints only so long before you're out of breath. 你死命地跑,只能跑那么一段时间,到了喘不上气的时候,只好停下来。 来自辞典例句
  • The cheetah finds the open grasslands ideal footing for its lightning-quick sprints. 非洲猎豹把开阔的草原作为它们闪电猎食的理想处所。 来自互联网
4 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴