英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2019 巴黎圣母院突发大火

时间:2019-04-09 22:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Paris' Notre-Dame Cathedral Burning

A major fire on Monday began to burn at France’s world-famous Notre-Dame de Paris Cathedral.

周一,法国著名的巴黎圣母院大教堂突发大火。

Flames could be seen rising through the top of the monument. Its tall, narrow spire1 later collapsed2.

纪念碑的顶部火焰冲天。又高又窄的尖塔随后倒塌。

The cathedral dates back to the 12th century. French writer Victor Hugo used it as the setting of his famous story, The Hunchback of Notre-Dame, first published in 1831.

这座大教堂可追溯到12世纪。法国作家维克多·雨果(Victor Hugo)把它作为其著名小说《巴黎圣母院》的背景,这本小说于1831年首次出版。

The cathedral is one of the world’s most famous tourist sites. About 12 million people visit Notre-Dame each year. It sits in the center of Paris, along the Seine River.

这座教堂是全球最著名的旅游景点之一。每年约有1200万游客参观巴黎圣母院。它位于巴黎的市中心,矗立于塞纳河畔。

The mayor of Paris, Anne Hidalgo wrote on Twitter Monday, “A terrible fire is underway at Notre-Dame Cathedral in Paris.” Hidalgo added that Paris firefighters were still trying to contain the fire. She urged people to stay away from the area.

周一,巴黎市长安娜·伊达尔戈(Anne Hidalgo)在推特上表示,“巴黎圣母院发生了一场可怕的火灾。”伊达尔戈补充说,巴黎的消防员仍然在努力控制火势。她敦促民众远离该区域。

As the cathedral's roof continued to burn, a police officer near the scene told Reuters news agency, “Everything is collapsing3.”

随着大教堂的屋顶火势蔓延,一位靠近现场的警察告诉路透社,“一切都在倾然倒塌。”

French President Emmanuel Macron delayed a planned scheduled speech to the nation because of the fire. The speech was to present his answers to the yellow vest crisis that has taken over the country since November.

法国总统马克龙因为这次火灾推迟了原定的全国演讲行程。这次演讲旨在回应自去年11月以来席卷全国的“黄背心危机”。

Macron arrived at the scene of the fire Monday night.

周一晚间,马克龙前往火灾现场视察。

The cause of the fire was not immediately known. France 2 television reported that police were treating it as accidental.

火灾原因尚不清楚。法国第二电视台播报称,警方认为这次火灾是一次意外事故。

Workers had been renovating4 parts of Notre-Dame. Parts of the monument were surrounded by a metal and wood support structure. The cathedral's bronze statues had been removed last week for repairs.

此前,工人一直在修缮巴黎圣母院的部分建筑。纪念碑的一部分被金属和木头组成的脚手架包围。大教堂的青铜雕像上周已被移至别处修复。

Notre-Dame’s first stone was laid in 1163 by Pope Alexander III. Its main spire was added during repairs in the 19th century.

巴黎圣母院的第一块基石是1163年由教皇亚历山大三世奠定的。主尖塔是在19世纪期间修缮时增加的。

Words in This Story

cathedral - n. a main church of an area

flame - n. hot, glowing gas that can be seen when a fire is burning

spire - n. a tall, narrow, pointed5 structure, usually on top of a church

tourist - n. a person who travels to a place for pleasure

renovate6 - v. to make changes and repairs

statue - n. a figure usually of a person or animal that is made from stone, metal, etc.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spire SF3yo     
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
参考例句:
  • The church spire was struck by lightning.教堂的尖顶遭到了雷击。
  • They could just make out the spire of the church in the distance.他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
2 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
3 collapsing 6becc10b3eacfd79485e188c6ac90cb2     
压扁[平],毁坏,断裂
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The rocks were folded by collapsing into the center of the trough. 岩石由于坍陷进入凹槽的中心而发生褶皱。
4 renovating 3300b8c2755b41662dbf652807bb1bbb     
翻新,修复,整修( renovate的现在分词 )
参考例句:
  • The increased production was largely attained by renovating old orchards and vineyards. 通过更新老果园和葡萄园,使生产大大增加。
  • Renovating that house will cost you a pretty penny. 为了整修那所房子,你得花很多钱。
5 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
6 renovate 0VOxE     
vt.更新,革新,刷新
参考例句:
  • The couple spent thousands renovating the house.这对夫妇花了几千元来翻新房子。
  • They are going to renovate the old furniture.他们准备将旧家具整修一番。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴