英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2019 美国原住民博物馆欢迎来自美洲的艺术家

时间:2019-05-11 17:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

US Native American Museum Welcomes Artists from Americas

Visitors to the U.S. National Museum of the American Indian recently had a chance to buy artwork made by some of the world’s finest Native American artists.

参观国立美国原住民博物馆的人们最近有机会购买一些艺术品,这些艺术品是由世界上最优秀的美国原住民艺术家制作的。

The handmade objects included jewelry1 and clothing, as well as paintings and statues.They were offered to the public as part of a two-day Native Art Market at the museum’s headquarters, in Washington, D.C.

这些手工制品包括首饰和衣服,以及画作和雕像。在华盛顿特区的博物馆总部,这些作品作为为期两天的原住民艺术市场的一部分被提供给公众。

One artist at the event was Porfirio Gutierrez.His ancestors belonged to the Zapotecs, an ancient group of people that lived in what is now southern Mexico.

波菲里奥·古铁雷斯是参加此次活动的艺术家之一。他的祖先属于萨巴特克人,这是一个古老的部落,他们生活在现如今的墨西哥南部。

Gutierrez says he and his family create handwoven cloth by using the same methods as their ancestors.He describes the resulting textiles as “functional art,” influenced by the natural world.

古铁雷斯表示,他和他的家人使用与他们祖先相同的方法制作手织布。他将由此产生的纺织品描述为受自然界影响的“实用艺术”。

These ways of making colors and making an authentic2 piece, it’s disappearing.So I feel like I need to contribute into the preservation3, and the only way to preserve it is to actually employ these old ways of making the arts.

“这些制作染料和正宗作品的方法正在消失。所以我觉得我需要为保护古老工艺做出贡献,而保护它的唯一方法就是实际采用这些古老的艺术品制作方法。”

Gutierrez’s work was among the hundreds of objects on sale at the Native American art event.They represent traditional and modern works by more than 30 Native artists from across North America.

数百件作品在美国原住民艺术活动上出售,古铁雷斯的作品就在其中。它们代表了来自北美各地的30多位原住民艺术家的传统和现代作品。

Like Gutierrez, many of the artists said that nature is a big influence on their artwork.

和古铁雷斯一样,很多艺术家都表示,大自然对他们的艺术作品有很大的影响。 

For example, Jhane Myers uses teeth and bones from animals for some of her jewelry.

例如,简·迈尔斯用动物的牙齿和骨头制作一些首饰。 

Each elk4 has two ivory5 teeth, so I do these necklaces, and then I also have buffalo6 bone beads7.I try to use all the same items that we used as a traditional Native people 200 years ago.

“每只麋鹿都有两颗乳白色的牙齿,所以我做了这些项链,然后我还有水牛骨珠。我尝试使用200年前传统原住民能使用的所有物品。”

Artist Kathleen Wall uses clay from the ground around Jemez Pueblo8 in New Mexico to make dolls.She paints one doll at a time, giving each one a peaceful facial expression.

艺术家凯瑟琳·沃尔用新墨西哥州杰迈兹普韦布洛附近的泥土制作玩偶。她每次用颜料涂一个娃娃,并给每个娃娃画上平静的面部表情。

The National Museum of the American Indian has been holding the art market each year since 2006.

自2006年以来,国立美国原住民博物馆每年都会开设艺术市场。 

Hayes Lavis is head of cultural arts at the museum.He says he hopes visitors leave with a better understanding of Native people in the Americas.

海耶斯·拉维斯是该博物馆的文化艺术部主管。他表示,他希望游客离开时能更好地了解美洲原住民。

What we’re hoping that people will take away from this experience is just a realization9 of the contributions of Native people to the Americas.They were here first, they’ve always been here, they’ve gone through a lot of adversity and they are still thriving, strong, creative cultures.

“我们希望人们从这次经历中学到的只是认识到原住民对美洲做出的贡献。他们是第一批来到这里的,他们会一直在这里,虽然他们经历了很多逆境,但他们仍然是蓬勃发展、强大而富有创造力的文化。”

Words in This Story

adversity – n. a difficult situation or condition; misfortune10 or tragedy

contribute – v. to give something, such as money, goods, or time to help a person, group, cause, or organization

thriving – adj. growing or developing successfully

preservation – n. the act of keeping something valuable alive or free from damage; protection

authentic – adj. based on fact; realistic

museum – n. a center set up for the care, study and demonstration of objects of lasting value


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
2 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
3 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
4 elk 2ZVzA     
n.麋鹿
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing.我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。
  • The refuge contains the largest wintering population of elk in the world.这座庇护所有着世界上数量最大的冬季麋鹿群。
5 ivory KaJzc     
n.象牙,乳白色;adj.象牙制的,乳白色的
参考例句:
  • My grandmother has some jewelry made of ivory.我祖母有一些象牙首饰。
  • It is carved from ivory.它是用象牙雕成的。
6 buffalo 1Sby4     
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛
参考例句:
  • Asian buffalo isn't as wild as that of America's. 亚洲水牛比美洲水牛温顺些。
  • The boots are made of buffalo hide. 这双靴子是由水牛皮制成的。
7 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
8 pueblo DkwziG     
n.(美国西南部或墨西哥等)印第安人的村庄
参考例句:
  • For over 2,000 years,Pueblo peoples occupied a vast region of the south-western United States.在长达2,000多年的时间里,印第安人统治着现在美国西南部的大片土地。
  • The cross memorializes the Spanish victims of the 1680 revolt,when the region's Pueblo Indians rose up in violent protest against their mistreatment and burned the cit
9 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
10 misfortune ZjFyh     
n.不幸,厄运,逆境,不幸事故,灾难
参考例句:
  • It is said to be an omen of misfortune.那被认为是一种不幸的先兆。
  • She had the misfortune to break her leg.她不幸摔断了腿。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴