英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2019 红十字项目帮助肯尼亚人戒毒

时间:2019-07-05 23:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Red Cross Program Helps Kenyans Fight Drug Addiction2

In the kitchen of the drug rehabilitation3 center in Lamu, Kenya, Musa Mohamed is stirring a pan full of chicken and herbs. Musa is a 43-year-old drug user. He is one of 18 addicts4 at the center which is run by the Kenya Red Cross. He started using heroin5 14 years ago after his friends recommended it to him.

在肯尼亚拉穆的戒毒康复中心的厨房里,穆萨·穆罕默德正在搅拌装满鸡肉和草药的锅。43岁的穆萨是一位毒瘾患者。他是该中心18位吸毒者之一,该中心由肯尼亚红十字会管理。14岁时,他在朋友的引诱下开始吸食海洛因。

“Then I kept on trying and after a couple of days I wanted to stop, and I was addicted6 already so I wasn’t able to stop,” he said.

“之后我继续尝鲜,几天后我想戒掉,但是已经上瘾了,所以我戒不掉了,”他说。

A problem affecting thousands

困扰数千人的问题

Kenya’s National Authority for the Campaign Against Alcohol and Drug Abuse (NACADA) says there are 40,000 heroin users across the coastal7 area of Kenya. Many live in Lamu, a town with a large number of drug dens9.

肯尼亚全国反酗酒和毒品滥用运动组织称,肯尼亚沿海地区有4万名海洛因吸食者。许多人住在拉穆,这是一个藏有大量毒品窝点的城镇。

Red Cross volunteer Nurein Mohamed often visits the drug dens where she sees the desperation of many addicts.

红十字会志愿者穆罕默德经常探访毒品窝点,在那里她看到许多绝望的吸毒者。

Forty-three-year-old Yusuf Yunus understands that desperation. He wants to stop using drugs.

43岁的尤素福·尤努斯(Yusuf Yunus)理解这种绝望。他想戒毒。

“Now I have two children of mine who will get in trouble,” he said. “I don’t know what to do because I am high. I am not healthy for them, and I don’t know how to get money. I cannot help my children when I am high.”

他说:“我有两个孩子,他们会有麻烦。“我不知道该做什么,因为我毒瘾很大。我不是个健康的父亲,我不知道怎么赚钱养家。当我吸毒的时候,我无法帮助孩子们。”

Medication, counseling needed

药物和心理咨询

The rehabilitation center gives addicts medicine to lessen10 painful withdrawal11 symptoms. The center also requires that addicts attend group counseling.

该康复中心为吸毒者提供药物以减轻痛苦的戒毒症状。该中心还要求吸毒者参加团体咨询。

Christine Mosiori is the manager of the Lamu center. She says high unemployment and easy availability of drugs are causing the drug problem.

克里斯汀·莫西奥利(Christine Mosiori)是拉穆中心的经理。她说,高失业率和毒品易得性导致毒品问题。

Unemployment “makes it easy for someone to just get into the drugs…and also the availability of these drugs where they live,” she said.

失业“很容易让人染上毒瘾……以及他们生活地区的毒品供给也是原因之一,”她说。

The program run by the Red Cross takes three months and provides some job training. Then, reformed drug users go back to the streets.

红十字会成立这一项目耗时三个月,并且提供一些职业培训。然后,改过自新的吸毒者开始正常生活。

Musa says he won’t go back using drugs.

穆萨说,他不会再吸毒了。

“My first daughter is 14 years (old) now…I don’t want to hurt my daughter and my family,” he said. “So, I said enough is enough, and I don’t think I’ll go back.”

“我的大女儿14岁了……我不想再伤害女儿和家人了,”他说。“所以,适可而止,我想我不会再吸毒了。”

Signs of progress

进步的迹象

Despite the large size of the drug problem, Mosiori says she is pleased by what the Red Cross center has done in just six months.

尽管毒品问题规模庞大,不过莫西奥利表示,她对红十字中心在短短六个月内所做的努力感到欣慰。

“Even those we have discharged, we have followed them up so far and they are actually doing very well back home," Mosiori said.

莫西奥利称:“即使是那些已经离开戒毒中心的人,我们也一直在追踪问访,到目前为止,他们在国内的情况确实很好。”

As the men kneel for Islamic prayers, they share the pain of trying to overcome addiction. They pray that one day soon, they will regain12 control over themselves and their futures13.

当吸毒者跪倒在伊斯兰教祈祷者面前时,他们互相分担着试图克服毒瘾的痛苦。他们祈祷有一天,他们能重新控制自己和未来。

Words in this Story

rehabilitation – n. to bring someone back to normal health after an illness or health problem

addict1 – n. a person not able to stop taking drugs

heroin – n. a powerful drug made from morphine

den8 – n. a secret place where people often do illegal or immoral14 things

symptom – n. a change in health that shows that a disease is present in the body

discharge –v. to let someone leave a hospital, prison or similar place


点击收听单词发音收听单词发音  

1 addict my4zS     
v.使沉溺;使上瘾;n.沉溺于不良嗜好的人
参考例句:
  • He became gambling addict,and lost all his possessions.他习染上了赌博,最终输掉了全部家产。
  • He assisted a drug addict to escape from drug but failed firstly.一开始他帮助一个吸毒者戒毒但失败了。
2 addiction JyEzS     
n.上瘾入迷,嗜好
参考例句:
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
3 rehabilitation 8Vcxv     
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位
参考例句:
  • He's booked himself into a rehabilitation clinic.他自己联系了一家康复诊所。
  • No one can really make me rehabilitation of injuries.已经没有人可以真正令我的伤康复了。
4 addicts abaa34ffd5d9e0d57b7acefcb3539d0c     
有…瘾的人( addict的名词复数 ); 入迷的人
参考例句:
  • a unit for rehabilitating drug addicts 帮助吸毒者恢复正常生活的机构
  • There is counseling to help Internet addicts?even online. 有咨询机构帮助网络沉迷者。 来自超越目标英语 第3册
5 heroin IrSzHX     
n.海洛因
参考例句:
  • Customs have made their biggest ever seizure of heroin.海关查获了有史以来最大的一批海洛因。
  • Heroin has been smuggled out by sea.海洛因已从海上偷运出境。
6 addicted dzizmY     
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
参考例句:
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
7 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
8 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
9 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
10 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
11 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
12 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
13 futures Isdz1Q     
n.期货,期货交易
参考例句:
  • He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
  • Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
14 immoral waCx8     
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
参考例句:
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  VOA慢速  VOA听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴