英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

坦桑尼亚的桑给巴尔开始为传统治疗师进行注册

时间:2019-09-23 23:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Zanzibar Registers Traditional Healers

Tanzanian traditional healers have been using special plants, religious writings and massages1 to treat the sick for generations. Now officials on the islands of Zanzibar want to register the healers in hopes of creating rules governing their methods.

Leaders in Zanzibar passed the Traditional and Alternative Medicine Act, which called for registrations2, in 2009. Since then, they have registered about 340 healers.

Hassan Combo is the government registrar3 at the council that keeps records of the healers. Combo told the Reuters news service there are an estimated 2,000 additional healers, known as mgangas, hoping to register.

Traditional healer Bi Mwanahija Mzee has already registered. The 56-year-old treats people at her busy clinic, where women line up in the early morning sun holding their sick children.

One family recently sought treatment for a child suffering from an umbilical hernia. The family was worried that if the child was taken to a hospital for an operation to remove the hernia, he would die. A pregnant4 woman who had many failed pregnancies5 in the past came for support, medicine and prayers that her baby would survive.

“People come here because I actually help them. I met many patients that went to hospital first and got no help or the medicine didn’t work,” said Mwanahija Mzee. “This is my job six days a week for more than 20 years, so I do better, know more than them. Patients that come to me don’t die.”

Mwanahija Mzee’s parents were also traditional healers in Zanzibar, a group of islands in the Indian Ocean.

To be registered, mgangas must be at least 18 years old, have at least three years of experience and have a letter of support from a trained mganga. A council of 11 members that can include birth attendants6, respected healers, village elders and legal experts approves the requests each month.

Combo explained that the government does not tell healers what treatments they can and cannot use. But it tries to work with them on issues like quality control to ensure plants used in medicines are all of the same quality, for example.

A group organized by the registrars’ office links doctors with traditional healers to give them some medical education. The mgangas share information about patients with the doctors, he said.

Some healers use plants. Others use religious writings from the Muslim holy book, the Koran. Most use both. Belief in spirits like djinns is widespread.

Some healers, like Haji Mrisho, mainly give blessings7 to pregnant women to prevent djinns from taking spiritual control of their unborn babies. Others, like sheikhs at the Shifaa Herbal clinic, read the Koran to remove djinns blamed for many diseases.

Mwanahija Mzee uses a mix of massages, medicines from roots and other plant material and readings from the Koran, which may be written on a plate in red food coloring. The plate is then cleaned with water, and the patient drinks the water as part of the treatment.

Some patients like Fatma Hamad said they trust traditional healers more than health workers in the overcrowded public hospitals, which have little financial support. Many people feel their illnesses are not treated correctly.

Makunduchi Hospital is the second-largest government-run hospital on Zanzibar’s main island. Fatawi Haji Hafidh heads the hospital. He says overworked doctors and other employees may not have the right equipment or time to see patients.

Patients may also be unable to pay for medicine, or they may stop taking it before they are fully8 cured. This causes them to get sick again and adds to their distrust of government-run hospitals, he said.

Many people in Zanzibar simply believe djinns are the problem.

Fatma Hamad took her 2-year-old daughter to a hospital when the girl was no longer able to move one of her legs because of a high fever. Unable to find the problem through X-rays, the hospital suggested she seek out a traditional healer.

Mwanahija Mzee massaged9 the child and after a few treatments, her ability to move slowly improved. The mother has taken this as proof that the illness was caused by spirits.

“Must be a djinn, as Bi Mwanhija said,” Hamad said.

I’m Pete Musto.

Words in This Story

massage(s) – n. the action of rubbing or pressing someone's body in a way that helps muscles to relax or reduces pain in muscles and joints10

clinic – n. a place where people get medical help

umbilical hernia – n. a condition in which the intestine11 sticks out through the stomach muscles at the belly12 button

supernatural – adj. unable to be explained by science or the laws of nature

blessing(s) – n. the act of asking God to care for and protect someone or something

plate – n. a flat and usually round dish that is used for eating or serving food

fever – n. a disease that causes an increase in body temperature


点击收听单词发音收听单词发音  

1 massages b030e7c3b00c82eb88f73d42b2964831     
按摩,推拿( massage的名词复数 )
参考例句:
  • At present the doctor is giving him daily massages to help restore the function of his limbs. 目前医生每天在给他按摩,帮助他恢复腿臂的功能。
  • His father massages his nose and chin. 他爸爸揉了揉鼻子和下巴。
2 registrations d53ddf87a983739d49e0da0c1fa64925     
n.登记( registration的名词复数 );登记项目;登记(或注册、挂号)人数;(管风琴)音栓配合(法)
参考例句:
  • In addition to the check-in procedures, the room clerks are customarily responsible for recording advance registrations. 除了办理住宿手续外,客房登记员按惯例还负责预约登记。 来自辞典例句
  • Be the Elekta expert for products registrations in China. 成为在中国注册产品的医科达公司专家。 来自互联网
3 registrar xSUzO     
n.记录员,登记员;(大学的)注册主任
参考例句:
  • You can obtain the application from the registrar.你可以向注册人员索取申请书。
  • The manager fired a young registrar.经理昨天解雇了一名年轻的记录员。
4 pregnant IP3xP     
adj.怀孕的,怀胎的
参考例句:
  • She is a pregnant woman.她是一名孕妇。
  • She is pregnant with her first child.她怀了第一胎。
5 pregnancies 2fedeb45162c233ee9e28d81888a2d2c     
怀孕,妊娠( pregnancy的名词复数 )
参考例句:
  • Since the wartime population needed replenishment, pregnancies were a good sign. 最后一桩倒不失为好现象,战时人口正该补充。
  • She's had three pregnancies in four years. 她在四年中怀孕叁次。
6 attendants 993ca34f9d1507c315d158138a19374b     
n.服务人员( attendant的名词复数 );侍者;随从;伴随物
参考例句:
  • Other flight attendants and passengers are believed to have fought. 我们相信其他服务人员及乘客也都进行了斗争。 来自时文部分
  • Psyche gave ear to the admonitions of her vocal attendants. 普绪喀听从这些有声无形的外人的意见。 来自辞典例句
7 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
8 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
9 massaged 1c85a5a34468851346edc436a3c0926a     
按摩,推拿( massage的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He massaged her back with scented oil. 他用芳香油按摩她的背部。
  • The script is massaged into final form. 这篇稿子经过修改已定稿。
10 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
11 intestine rbpzY     
adj.内部的;国内的;n.肠
参考例句:
  • This vitamin is absorbed through the walls of the small intestine.这种维生素通过小肠壁被吸收。
  • The service productivity is the function,including external efficiency,intestine efficiency and capacity efficiency.服务业的生产率是一个包含有外部效率、内部效率和能力效率的函数。
12 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  VOA慢速  VOA听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴