英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2019 “Habit”、“Custom” 和“Tradition”的区别

时间:2019-09-25 23:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Habits, Customs1 and Traditions - How Are They Different?

This week we answer a question from Ashraf in Egypt.

本周我们将回答来自埃及的阿什拉夫的提问。 

He writes, “Can you explain the difference between habit, custom and tradition?”

他写道:“您可以解释一下‘habit’(习惯)、‘custom’(习俗) 和‘tradition’(传统)的区别吗?” 

Dear Ashraf,Great question. All three words relate to actions that are done repeatedly2. The difference is that traditions and customs are practiced over a long period by many people. A habit is more informal3, and is usually limited to one person.

亲爱的阿什拉夫:这是个好问题。这三个词都与反复进行的行为有关。区别在于,“tradition” 和“custom”指在很长一段时间内经过很多人实践。而“habit”是非正式的,通常仅限于一个人。

Let’s talk more about traditions and customs first. Traditions can include what most people in a country do on holidays.

让我们先谈谈“tradition”和“custom”。“tradition”可以包括一个国家的大多数人在节假日做的事情。 

For example:“Sharing a meal with turkey is a Thanksgiving tradition in the United4 States.”

例如:“分享火鸡美食是美国的感恩节传统(tradition)。” 

Or: “Fireworks are part of America’s July 4th holiday tradition.”

或者:“放烟花属于美国7月4日的假日传统(tradition)。” 

Customs are also usual ways of behaving. But they are not as old as traditions, and they are practiced by fewer people.

“custom”也是指通常的行为方式。但“custom”不像“tradition”那么古老,而且践行的人相对较少。 

Here is an example:“In the American workplace5, it is the custom to shake people’s hands when you first meet them"

比如:“在美国的工作场所,握手是人们首次见面时的习俗(custom)。” 

When a custom continues from generation to generation, it becomes a tradition.

当一个习俗(custom)代代相传,就成了一种传统(tradition)。 

“For fifty years, my grandparents had a custom of swimming in the lake on the first day of summer. Now my aunts, uncles, parents, and cousins do it, too. ‘Summer swim’ is our family tradition.”

“五十年来,我的祖父母保持着一个习俗(custom),那就是在夏季来临的第一天到湖里游泳。现在我的父母、叔叔阿姨以及表兄弟姐妹也都这样做。 ‘夏日游泳’成为我们的家庭传统(tradition)。”

In comparison6, habits are about just one person’s behavior. A habit is something that a person does often in a regular and repeated way.

相比之下,“habit”只是一个人的行为。“habit”指一个人经常规律性地重复做某件事。 

Here is an example:“When she reads the newspaper, Jane makes it a habit to look at the weather first.”

比如:“简读报纸时,养成了先看天气的习惯(habit)。” 

We hope you will make it a habit to visit our website every day!

我们希望大家可以养成习惯,每天访问我们的网站! 

And That’s Ask a Teacher!

以上就是本期《名师答疑》的全部内容! 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 customs evBzKy     
n.海关,关税
参考例句:
  • The customs officials turned the man over to the French police.海关官员把那个人移交给了法国警察。
  • They are collecting customs.他们正在收缴关税。
2 repeatedly RkAzVA     
adv.重复地,再三地
参考例句:
  • The loudspeakers blared the speech repeatedly.扬声器里反复大声地播送那篇演讲。
  • He repeatedly beat his foot upon the floor.他反复用脚敲着地板。
3 informal fQVzW     
adj.非正式的,不拘礼的,通俗的
参考例句:
  • I got an informal reception.我受到了非正式接待。
  • The leaders met over informal lunches.领袖们在非正式午餐时进行会晤。
4 united Yfmz2c     
adj.和谐的;团结的;联合的,统一的
参考例句:
  • The whole nation is closely united.全国人民紧密团结。
  • The two men were united by community of interests.共同的利益使两个人结合在一起。
5 workplace lelzIu     
n.工作面(工作位置,车间,工厂)
参考例句:
  • A workplace where ships are built or repaired.制造和修理船的工厂。
  • Training can make people get along in the workplace.培训能让人们在工作场所和睦相处。
6 comparison TqEzY     
n.比较,对照;比拟,比喻
参考例句:
  • They make a comparison of New York to a beehive.他们把纽约比作一个蜂巢。
  • This dress is really cheaper by comparison.比较起来,这件衣服确实便宜。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  VOA慢速  VOA听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴