英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2020--Is There a Doctor in the House?

时间:2020-12-20 16:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

The next first lady of the United States, Jill Biden, holds a doctorate1 in education. She completed her degree from the University of Delaware in 2007. When President-elect Joe Biden takes office next month, Jill Biden will be the first-ever first lady with a doctoral degree.

She is widely known as "Dr. Jill Biden." This is not unusual. In English, the word "Doctor" (Dr.) can appear before the name of a person who holds a doctoral degree or a medical degree.

But a recent opinion article published in the Wall Street Journal newspaper disagreed with the custom. The title of the article, by American writer Joseph Epstein, is "Is There a Doctor in the White House? Not if You Need an M.D."

"M.D." is short for a doctor of medicine.

Epstein begins his article like this: "Madame First Lady--Mrs. Biden--Jill-- kiddo: a bit of advice on what may seem like a small but I think is a not unimportant matter. Any chance you might drop the "Dr. before your name?

Epstein argues that Jill Biden does not deserve to be called "Dr. Biden" because she is not a medical doctor. He notes, "A wise man once said that no one should call himself "Dr." unless he has delivered a child."

Reaction to the article came quickly.

Supporters of Epstein's argument agreed that people with "teaching degrees" should not want people to call them "Doctor." One conservative television presenter3, Tucker Carlson, said Dr. Biden is as much of a doctor as Dr. Pepper is. Dr. Pepper is a popular brand of soft drink.

Critics of Epstein's article, however, expressed surprise that the Wall Street Journal let such a story be published. They said they found it to be offensive, sexist and, more simply, pointless.

In a post on Instagram, former first lady Michelle Obama wrote: "Right now, we're all seeing what happens to so many professional women, whether their titles are Dr., Ms., Mrs., or even First Lady: All too often, our accomplishments4 are met with skepticism, even derision."

Another former first lady, Hillary Clinton, used fewer words. She tweeted: "Her name is Dr. Jill Biden. Get used to it."

Vice2 President-elect Kamala Harris reacted to the article during a television appearance this week, saying, "It's not the American way."

Jill Biden offered her own response Thursday, when she and President-elect Biden appeared on The Late Show with Stephen Colbert. She said the Epstein article surprised her. She said her doctoral degree is one of the things that she is most proud of. She added, "I worked so hard for it."

Around the world, social media users who hold doctoral degrees in fields such as history, education and mathematics changed their Twitter names to include "Dr."

Doctor versus5 doctor

In professional situations, it is correct to use the title "Doctor" for medical doctors as well as for people who have earned doctoral degrees. The lowercase form of the word, "doctor," is only used to describe a person who is trained and licensed6 to treat sick and injured people.

Jill Biden's students call her "Dr. B." At political events, she is introduced as "Dr. Jill Biden." Her Twitter account is @DrBiden. The general belief is that anyone who has earned a doctoral degree has the right to have the honorific "Dr." before their name.

But, what about in other languages?

Many are similar to English. In Spanish, for example, "Doctor" is used for people with medical degrees and doctoral degrees in other fields.

Claudia Bautista, a VOA Learning English listener from Mexico City, explains:

"In my city, the governor in chief is Dra. Claudia Sheinbaum. All people, colleagues, news...call her Dra. Sheinbaum. She is a politician, activist7, writer and scientist, with a doctoral degree, that's why we call her Doctor (or Doctora)."

In Spanish, the feminine form of Doctor is "Doctora."

It is much the same in Turkish, as VOA Learning English listener Cem Utkan explains:

"Dr. is placed before the names of people who have completed their doctorate education and have the title of doctor," Utkan said. The same word is also used for medical doctors.

Some languages, such as Vietnamese and Chinese, use different honorifics for the two kinds of "Doctors." San Dao, a listener from Vietnam whose second language is English, explains:

"Vietnamese uses "bác si" (doctor) to address medical doctors who work in hospitals, dentists, or maybe veterinarians or physician. But one point worth saying is that "bác si" is not an honorific for those who have completed their Ph.D. A Ph.D holder8 is called "tien si" which can be clearly distinguished9 from "bác si."

San adds, "I believe everyone knows the next first lady is not a medical doctor. So there's no point in clarifying it."

Doctors in the news

As Epstein's opinion article and reaction to it went viral, the American dictionary Merriam-Webster offered a bit of language history. It wrote on Twitter: "The word ‘doctor' comes from the Latin word for ‘teacher."

You probably already know that VOA Learning English has a "Dr. Jill" of its own. That would be language learning specialist Jill Robbins, who earned a doctorate in applied10 linguistics11 from Georgetown University. Around the office – when we are there – many of us call her "Dr. Jill."

Yet, it is VOA's own writing style -- and the writing style of most American news organizations -- to only use "Dr." before someone's name if they are a medical doctor. That is why we call the nation's top infectious disease expert "Dr. Anthony Fauci" but do not use the honorific "Dr." when writing about Jill Biden.

Words in This Story

degree - n. an official document and title that is given to someone who has successfully completed a series of classes at a college or university

title - n. the name given to something (such as a book, song, or movie) to identify or describe it

kiddo - n. (informal) used by an adult to speak to a young person

brand - n. a category of products that are all made by a particular company and all have a particular name

skepticism - n. an attitude of doubting the truth of something (such as a claim or statement)

derision - n. the feeling that people express when they criticize and laugh at someone or something in an insulting way

response - n. something that is said or written as a reply or answer to something

clarify - v. to make (something) clear or clearer

style - n. the way that written words are spelled, capitalized, etc.

Ph.D. - n. the highest degree given by a university or college


点击收听单词发音收听单词发音  

1 doctorate fkEzt     
n.(大学授予的)博士学位
参考例句:
  • He hasn't enough credits to get his doctorate.他的学分不够取得博士学位。
  • Where did she do her doctorate?她在哪里攻读博士?
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 presenter llRzYi     
n.(电视、广播的)主持人,赠与者
参考例句:
  • Most people think being a television presenter is exciting.很多人认为当电视节目主持人是一件刺激的事情。
  • The programme dispensed with its most popular presenter.这个节目最受欢迎的主持人被换掉了。
4 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
5 versus wi7wU     
prep.以…为对手,对;与…相比之下
参考例句:
  • The big match tonight is England versus Spain.今晚的大赛是英格兰对西班牙。
  • The most exciting game was Harvard versus Yale.最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队。
6 licensed ipMzNI     
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The new drug has not yet been licensed in the US. 这种新药尚未在美国获得许可。
  • Is that gun licensed? 那支枪有持枪执照吗?
7 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
8 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
9 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
10 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
11 linguistics f0Gxm     
n.语言学
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • Linguistics is a scientific study of the property of language.语言学是指对语言的性质所作的系统研究。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴