英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA健康报道2022 世卫组织称奥密克戎新毒株推高全球确诊和死亡病例

时间:2022-07-05 07:18来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

The World Health Organization (WHO) says COVID cases increased by 18 percent around the world in the last week. The rise is mostly due to the BA.4 and BA.5 Omicron versions, or variants1, of the virus.

世卫组织表示,上周全球新冠肺炎病例增长了18%。这次上升主要是由于新冠病毒奥密克戎变种的BA.4 和 BA.5版本。

Cases increased the most in the Middle East, Southeast Asia, Europe and the Americas.

中东、东南亚、欧洲和美洲的病例增加最多。

The United Nations health agency said 4.1 million new cases were reported last week around the world. Deaths increased in the Middle East, Southeast Asia and the Americas. But the total number worldwide stayed the same as the week before -- at about 8,500.

这家联合国卫生机构表示,上周全球报告了410万例新增病例。中东、东南亚和美洲的死亡人数有所增长。但是全球死亡总人数与前一周持平,均为8500人左右。

WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus said cases were on the rise in 110 countries because of the fast-spreading Omicron variants. Omicron was first discovered in southern Africa in November 2021.

世卫组织总干事谭德赛表示,由于这种传播迅速的奥密克戎变种,有110个国家的病例呈上升趋势。奥密克戎变种于2021年11月在南非首次被发现。

In a news briefing, Tedros said "the pandemic is changing but it is not over." He also noted2 that the health agency's ability to study the virus is "under threat," as nations around the world are decreasing their efforts to track COVID. He said less genetic3 sequencing will make it harder to notice new and possibly dangerous variants.

谭德赛在新闻发布会上表示:“这场大流行病正在发生变化,但是还没有结束。”他还指出,该卫生机构研究病毒的能力受到威胁,因为世界各国都在减少追踪新冠肺炎的努力。他说,减少基因测序将使发现新的以及可能危险的变异变得更加困难。

Tedros called again for nations to vaccinate4 people most at risk, including healthcare workers and people over 60. He said hundreds of millions of people remain unvaccinated and at risk of severe disease and death.

谭德赛再次呼吁各国为高风险人群接种疫苗,包括医护人员以及60岁以上群体。他说,仍然有数亿人未接种疫苗,面临重症和死亡的风险。

The rate of immunization stands at about 13 percent in poor countries. About 1.2 billion vaccines6 have been given out around the world.

贫穷国家的免疫接种率约为13%。大约有12亿支疫苗已经被分发到世界各地。

Tedros said it is hard to believe that some people might suggest poor countries "should not boost and vaccinate their most at-risk (people)." He noted rich countries are vaccinating7 children as young as 6 months and are planning new vaccination8 efforts.

谭德赛表示,人们很难相信,有些人会建议贫困国家“不应当为他们最危险的人群提供加强针或疫苗接种”。他指出,发达国家正在为小到6个月的儿童接种疫苗,并计划开展新一轮疫苗接种工作。

Charity organization Oxfam and the People's Vaccine5 Alliance say less than half of the 2.1 billion vaccines promised by the Group of Seven large economies have been delivered.

慈善机构乐施会以及人民疫苗联盟表示,七国集团承诺的21亿支疫苗中只有不到一半已经完成交付。

In June, the United States began offering vaccinations9 for babies and very young children. The U.S. has also started to work on boosters for later this year that would target the latest COVID variants.

今年6月,美国开始为婴幼儿提供疫苗接种。美国也已经开始致力于在今年晚些时候针对最新新冠肺炎变体接种加强针。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 variants 796e0e5ff8114b13b2e23cde9d3c6904     
n.变体( variant的名词复数 );变种;变型;(词等的)变体
参考例句:
  • Those variants will be preserved in the'struggle for existence". 这些变异将在“生存竞争”中被保留下来。 来自辞典例句
  • Like organisms, viruses have variants, generally called strains. 与其他生物一样,病毒也有变种,一般称之为株系。 来自辞典例句
2 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
3 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
4 vaccinate Iikww     
vt.给…接种疫苗;种牛痘
参考例句:
  • Local health officials then can plan the best times to vaccinate people.这样,当地的卫生官员就可以安排最佳时间给人们接种疫苗。
  • Doctors vaccinate us so that we do not catch smallpox.医生给我们打预防针使我们不会得天花。
5 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
6 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
7 vaccinating 3c0d2084d9b99d5ef019f89c134247c7     
给…接种疫苗( vaccinate的现在分词 ); 注射疫苗,接种疫苗
参考例句:
  • At first blush, vaccinating the wolves against rabies seems a simple solution. 乍一看来,为狼群注射防狂犬病疫苗是一种简单的办法。
  • Also vaccinating children against misers (measles) has saved many lives. 还有,给儿童进行疫苗接种防止麻疹也挽救了许多生命。
8 vaccination bKGzM     
n.接种疫苗,种痘
参考例句:
  • Vaccination is a preventive against smallpox.种痘是预防天花的方法。
  • Doctors suggest getting a tetanus vaccination every ten years.医生建议每十年注射一次破伤风疫苗。
9 vaccinations ed61d339e2970fa63aee4b5ce757cc44     
n.种痘,接种( vaccination的名词复数 );牛痘疤
参考例句:
  • Vaccinations ensure one against diseases. 接种疫苗可以预防疾病。 来自《简明英汉词典》
  • I read some publicity about vaccinations while waiting my turn at the doctor's. 在医生那儿候诊时,我读了一些关于接种疫苗的宣传。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  健康报道
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴