英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA科学技术2022 新西兰对农场动物排放定价

时间:2022-06-16 03:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

New Zealand recently released a proposal to put a price on gases released from agricultural activity. The move is part of an effort to deal with the country's biggest sources of greenhouse gases: sheep and cattle.

新西兰最近发布了一项提案,对农业活动排放的气体进行定价。此举是应对该国最大温室气体来源的努力的一部分,羊和牛是其主要来源。

Greenhouse gases, including carbon dioxide and methane1, are believed to cause warming temperatures in the Earth's atmosphere.

包括二氧化碳和甲烷在内的温室气体被认为会导致地球大气温度升高。

The measure would make New Zealand the first country to have farmers pay for emissions2 from farm animals, the Ministry3 for Environment said.

新西兰环境部表示,该措施将使新西兰成为首个让农民为农场动物排放付费的国家。

New Zealand, home to 5 million people, has about 10 million cattle and 26 million sheep. These animals release gases such as methane.

新西兰拥有500万人口,大约有1000万头牛和260只羊。这些动物会释放甲烷等气体。

Nearly half of New Zealand's total greenhouse gas emissions come from agriculture. But agricultural emissions have previously4 not been part of the country's emissions trading plan. This has lead some to criticize the government's willingness to stop the greenhouse effect, known as global warming.

新西兰温室气体排放总量有近一半来自农业。但农业排放此前并未成为该国排放交易计划的一部分。这导致一些人批评政府阻止温室气体,即全球变暖的意愿。

Under an early version of the plan, which was put together by government and farm community representatives, farmers will have to pay for their gas emissions starting in 2025. Short-and long-lived farm gas will be priced separately, although a single measure to calculate their volume will be used.

根据由政府和农场社区代表制定的早期计划,从2025年开始,农民将不得不为他们的气体排放付费。短期和长期的农场气体将分别定价,但将使用一种单一的计量方法来计算它们的体积。

James Shaw is New Zealand's Climate Change Minister.

詹姆斯·肖是新西兰气候变化部长。

He said, "There is no question that we need to cut the amount of methane we are putting into the atmosphere, and an effective emissions pricing system for agriculture will play a key part in how we achieve that."

他说:“毫无疑问,我们需要减少向大气中排放的甲烷量,有效的农业排放定价体系将在我们如何实现这一目标方面发挥关键作用。”

The proposal includes incentives5 for farmers who reduce emissions through feed additives6, while on-farm forestry7 can be used to make up for emissions. Money from the plan will be invested in research, development and information services for farmers.

该提案包括对农民利用饲料添加剂减少排放的激励措施,同时农场林业可以用于弥补排放。该计划的资金将用于为农民提供研究、开发和信息服务。

Michael Ahie is chair of the climate action group He Waka Eke8 Noa. Ahie used the term sustainable, meaning involving methods that do not completely use up or destroy natural resources, to describe the plan.

Michael Ahie 是气候行动组织 He Waka Eke Noa 的主席。Ahie使用可持续一词来描述该计划,意思是指不会完全耗尽或破坏自然资源的方法。

"Our recommendations enable sustainable food and fiber9 production for future generations while playing a fair part in meeting our country's climate commitments," Ahie said.

Ahie表示:“我们的建议能够为子孙后代提供可继续的食品和纤维生产,同时在履行我们国家的气候承诺方面发挥相当大的作用。”

The proposal would possibly be the biggest change to farming since the removal of agricultural subsidies10 in the 1980s, said Susan Kilsby, an agricultural economist11 at ANZ Bank.

澳新银行农业经济学家苏珊·基尔斯比表示,该提议可能是自1980年取消农业补贴以来对农业的最大改革。

A final decision on the plan is expected in December.

该计划的最终决定预计在12月作出。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 methane t1Eyx     
n.甲烷,沼气
参考例句:
  • The blast was caused by pockets of methane gas that ignited.爆炸是由数袋甲烷气体着火引起的。
  • Methane may have extraterrestrial significance.甲烷具有星际意义。
2 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
3 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
4 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
5 incentives 884481806a10ef3017726acf079e8fa7     
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
参考例句:
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
6 additives cf3f12a049807f79b9faf1553e074059     
n.添加剂( additive的名词复数 )
参考例句:
  • chemical additives in petrol 汽油中的化学添加剂
  • It'says on the packet that these crisps contain no additives. 包装上说这些炸薯片不含添加剂。 来自《简明英汉词典》
7 forestry 8iBxk     
n.森林学;林业
参考例句:
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
8 eke Dj6zr     
v.勉强度日,节约使用
参考例句:
  • They had to eke out a livinga tiny income.他们不得不靠微薄收入勉强度日。
  • We must try to eke out our water supply.我们必须尽量节约用水。
9 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
10 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
11 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  科学技术
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴