英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA新闻杂志2023 飓风袭击缅甸西部和孟加拉国 造成大量人员失踪

时间:2023-05-22 02:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Damage to roads and bridges is delaying rescue efforts in Myanmar's western Rakhine State after a powerful ocean storm struck Sunday.

周日,一场强大的海洋风暴袭击了缅甸若开邦西部,造成道路和桥梁受损,延误了救援工作。

Cyclone1 Mocha brought winds measured at nearly 200 kilometers an hour. The storm tore the tops from homes and created a storm surge that flooded the state capital of Sittwe. Mocha was the most powerful storm to hit the area since Cyclone Nargis in 2008.

飓风穆查带来了时速接近每小时200公里的大风。风暴撕裂了屋顶,并造成暴雨巨浪,淹没了若开邦首府实兑市。穆查是自2008年纳尔吉斯飓风以来袭击该地区的最强风暴。

Many people are feared dead, but Reuters news service has been unable to confirm a number. Nongovernmental groups say storm damage to communications and transportation lines as well as continuing military restrictions2 have delayed information and aid.

许多人恐怕已经遇难,但是路透社无法确定死亡人数。非政府组织表示,风暴对通信和运输线路的破坏以及持续的军事限制延缓了信息和援助。

Early reports from Myanmar's state media said a small number of people had died. The website Myanmar Now claimed hundreds, while aid groups said there were a "significant number of deaths."

缅甸官方媒体早期报道称,有少数人遇难。Myanmar Now网站声称有数百人遇难,而援助组织称有“大量人员遇难。”

Manny Maung of Human Rights Watch said, "It's difficult to obtain accurate or up to date information."

人权观察组织的貌曼尼说:“很难获得准确或最新的信息。”

Local leaders told the French news agency AFP that 41 people had died in the village of Bu Ma and hundreds were missing.

当地领导人告诉法新社,布马村已有41人死亡,还有数百人失踪。

The cyclone also struck Bangladesh. There, Prime Minister Sheikh Hasina said more than 700,000 people had been moved to shelters. But no deaths were reported. Officials have credited early warning systems and better preparation by local officials for saving thousands of lives. However, officials warn many people are still missing.

该飓风还袭击了孟加拉国。孟加拉国总理谢赫·哈西娜表示,已有70多万人被转移到避难所。但没有死亡报告。官员们认为,预警系统和地方官员的充分准备挽救了数千人的生命。然而,官方警告说,仍有许多人失踪。

News reports say large numbers of people were also evacuated3 in Myanmar. Myanmar's state media said Tuesday that military government chief Min Aung Hlaing visited Sittwe to observe the damage and to donate money.

新闻报道称,缅甸也有大量人员被疏散。缅甸官方媒体周二表示,军政府首脑敏昂莱访问了实兑,视察损失情况并捐款。

Rakhine State is home to a large population of Rohingya Muslims, a minority group that has suffered from what international groups call ethnic4 attacks by Myanmar's military. Myanmar refuses to recognize the group as citizens of the country saying they are Bangladeshis.

若开邦居住了大量罗兴亚穆斯林,这个少数民族遭受了国际组织所称的缅甸军方的种族袭击。缅甸拒绝承认该群体为本国公民,称他们是孟加拉国人。

More than one million Rohingya refugees are believed to live in camps in neighboring Bangladesh. They fled Myanmar in large numbers after the military took action against them in 2017.

据信,有100多万罗兴亚难民居住在邻国孟加拉国的难民营中。2017年军方对他们采取行动后,他们大量逃离缅甸。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cyclone cy3x7     
n.旋风,龙卷风
参考例句:
  • An exceptionally violent cyclone hit the town last night.昨晚异常猛烈的旋风吹袭了那个小镇。
  • The cyclone brought misery to thousands of people.旋风给成千上万的人带来苦难。
2 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
3 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
4 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  新闻杂志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴