英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

43 美国FBI撤出也门

时间:2005-04-28 16:00来源:互联网 提供网友:1234   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

FBI Pulls Out of Yemen

David Gollust

State Department

18 Jun 2001 21:57 UTC

 

The 1)Federal Bureau of Investigation1 is 2)withdrawing its agents from Yemen who are 3)probing last October's terrorist bombing of a U.S. Navy destroyer in Aden. However the State Department says its employee, at the U.S. 4)embassy in the capital, Sanaa, will remain.

The contingent3 of U.S. investigators4 left Yemen over the weekend, following what the FBI says was a specific and credible5 5)threat made against its 6)personnel.

The FBI has been operating in Yemen since shortly after the October 12 bombing that killed 17 U.S. sailors and badly damaged the destroyer USS Cole, as it made a 7)refueling stop in Aden port.

The State Department earlier this month had issued an advisory6 calling on Americans to 8)defer travel to Yemen, because of what was described as an increased terrorist threat to U.S. citizens and interests there.

But briefing reporters, State Department spokesman Richard Boucher said the decision to depart was that of the FBI alone. He said, "The FBI made a decision to leave Yemen based on what they saw as a 9)credible threat to their employees. They made the decision to withdraw their personnel from Yemen on June 17. Although our embassy is closed to the public, our embassy does remain open and our diplomats7 continue to do their jobs."

Mr. Boucher said there has been close cooperation between U.S. diplomatic security personnel and Yemeni authorities, and said local authorities have taken what he termed "extraordinary measures" to insure the safety of American officials in light of the 10)heightened threat.

A senior official here, speaking on condition he not be further identified, seemed to downplay the FBI's concerns - saying no one was forcing them to stay and that, "if they can't stand the heat they should get out of the kitchen."

U.S. officials have attributed the attack on the USS Cole to the terrorist organization of Osama Bin2 Laden8, the Saudi exile believed to be in Afghanistan.

In addition to the June 9 11)advisory on Yemen, the State Department late last month issued a world-wide 12)caution to American travelers about possible attacks by groups with links to Bin Laden.

 

 

(1)      Federal Bureau of Investigation n. (美国)联邦调查局

(2)      withdraw[wIT5drC:]vt.收回, 撤消vi.缩回, 退出v.撤退

(3)      probe[prEJb]n.探针, 探测器vt.探查, 查明

(4)      embassy[5embEsI]n.大使及其随员, 大使的派遣, 大使馆,

(5)      threat[Wret]n.恐吓, 凶兆, 威胁

(6)      personnel[p:sE5nel]n.人员, 职员

(7)      refuel[ri:5fju:El]v.补给燃料

(8)      defer[dI5f:(r)]vi.推迟, 延期, 听从, 服从vt.使推迟

(9)      credible[5kredIb(E)l]adj.可信的, 可靠的

(10)      heighten[haItEn]v.提高, 升高

(11)      advisory[Ed5vaIzErI]adj.顾问的, 咨询的

(12)      caution[5kC:F(E)n]n.小心, 谨慎, 警告vt.警告

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
2 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
3 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
4 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
5 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
6 advisory lKvyj     
adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询
参考例句:
  • I have worked in an advisory capacity with many hospitals.我曾在多家医院做过顾问工作。
  • He was appointed to the advisory committee last month.他上个月获任命为顾问委员会委员。
7 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
8 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa  国际风云  fbi  voa  国际风云  fbi
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴