英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

US Condemns Violence in Haiti by Aristide Supporters

时间:2005-05-26 16:00来源:互联网 提供网友:chirie   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)


By David Gollust

The United States Tuesday condemned1 what it said is a campaign of political violence in Haiti by supporters of ousted2 President Jean-Bertrand Aristide that is complicating3 flood-disaster recovery efforts. U.S. officials say they're "concerned" that Mr. Aristide himself may have a role in the trouble from his exile in South Africa.

The State Department is condemning4 what it says is a "systematic5 campaign" by supporters of former President Aristide to destabilize Haiti's interim6 government and disrupt international efforts to help the Haitian people after last month's flood disaster.

In a statement volunteered to reporters, State Department Spokesman Richard Boucher said armed gangs of "thugs" who support Mr. Aristide began the onslaught two weeks ago, killing7 policemen, looting businesses and otherwise terrorizing the civilian8 population:

"We call on the leaders of Fanmi Lavalas, that's the party that supported President Aristide, to break with the party's legacy9 of violence and criminality, and to cooperate with the interim government," he said. "Indeed, the interim government of Haiti led by President Boniface Alexandre and Prime Minister [Gerard] Latortue does represent the best hope for progress in Haiti."

Mr. Boucher said the violence by pro-Aristide forces is "all the more reprehensible10" since it was launched as Haiti tries to recover from its worst natural disaster in years, the flooding from tropical storm Jeanne that killed more than 2,000 people in and around the city of Gonaives.

Mr. Boucher said the United States will continue to assist in the reform and rebuilding of Haiti's national police, and to press the international community to insure full deployment11 of the U.N. peacekeeping force sent to Haiti after the political upheaval12 that led to Mr. Aristide's resignation at the end of February.

As of now, the Brazilian-led U.N. force is at only about half of its authorized13 strength of 6,700 troops.

The latest political violence in Haiti began after a demonstration14 September 30, marking the military coup15 that first ousted Mr. Aristide in 1991.

Under questioning, spokesman Boucher said the U.S. officials are "concerned" that Mr. Aristide may be encouraging the trouble from his South African exile but offered no details.

He said the United States' "general view" is that Mr. Aristide has played a "negative role" since he left Haiti, and that his supporters and political party are instigating16 much of the violence.

注释:
condemn 谴责
ousted 取代的
exile 放逐
systematic 系统的
destabilize 使动摇
interim 临时的
Fanmi Lavalas 拉瓦拉斯之家(执政党)
legacy 遗产(祖先传下来)
reprehensible 应该谴责的
upheaval 剧变
resignation 辞职
instigating 煽动


点击收听单词发音收听单词发音  

1 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
2 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
3 complicating 53d55ae4c858e224b98a8187fa34fb04     
使复杂化( complicate的现在分词 )
参考例句:
  • High spiking fever with chills is suggestive of a complicating pylephlebitis. 伴有寒战的高热,暗示合并门静脉炎。
  • In America these actions become executive puberty rites, complicating relationships that are already complicated enough. 在美国,这些行动成了行政青春期的惯例,使本来已经够复杂的关系变得更复杂了。
4 condemning 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
5 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
6 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
7 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
8 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
9 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
10 reprehensible 7VpxT     
adj.该受责备的
参考例句:
  • Lying is not seen as being morally reprehensible in any strong way.人们并不把撒谎当作一件应该大加谴责的事儿。
  • It was reprehensible of him to be so disloyal.他如此不忠,应受谴责。
11 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
12 upheaval Tp6y1     
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
参考例句:
  • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
  • The country has been thrown into an upheaval.这个国家已经陷入动乱之中。
13 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
14 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
15 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
16 instigating 5b4b9f7431ece326d7b1568b7f708ce7     
v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的现在分词 )
参考例句:
  • Distant but clear Longyin instigating the eardrums of every person. 遥远却清晰的龙吟鼓动着每一个人的耳膜。 来自互联网
  • The leader was charged with instigating the workers to put down tools. 那位领导人被指控煽动工人罢工。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴