Tingroom
当前位置:在线英语听力室首页>VOA标准英语>2004年听力资料>VOA2004(上)--国际时事> Sharon Pushes Gaza Withdrawal Plan, Threatens to Fire Opposi
Sharon Pushes Gaza Withdrawal Plan, Threatens to Fire Opposi
文章来源: 文章作者: 发布时间:2005-05-25   字体: [ | | ]  
 
(单词翻译:双击或拖选)


 

Ross Dunn

Israeli prime minister, Ariel Sharon, threatened Sunday to fire some of his cabinet ministers in order to win a majority for his disengagement plan from Palestinian areas. Mr. Sharon issued the warning after presenting a revised version of his plan to withdraw from the Gaza Strip and parts of the West Bank.
Mr. Sharon opened Sunday's cabinet debate with a tough message to those ministers who are refusing to grant him the majority he needs to approve his disengagement plan.
He says that he is determined to take what he call unprecedented political steps, including changing the make-up of the government in order to have the plan passed.
Mr. Sharon's warning came after four ministers of his own Likud Party, including finance minister Benjamin Netanyahu stated earlier in the week they are not in favor of the prime minister's proposals.
Mr. Netanyahu and the other three ministers say they cannot give their support after the Likud faction overwhelming rejected Mr. Sharon's vision at a referendum of the party, earlier this month.
Their opposition has left the prime minister with only 11 ministers in support of his plan, while the remaining 12 oppose the initiative.
Mr. Netanyahu's objections to the plan drew public criticism from Mr. Sharon who accused the finance minister of putting his ambitions to take over the leadership ahead of the wishes of the majority of Israelis.
Mr. Netanyahu rejected the claims, saying it is Mr. Sharon who is refusing to compromise over the issue and maintain unity within the Government.
The finance minister says that Mr. Sharon has not altered any of the essential elements of his original plan to withdraw troops and dismantle Jewish settlements in the Gaza Strip and parts of the West Bank.
Mr. Sharon's modified plan presented to the cabinet on Sunday proposes the disengagement be carried out in four stages and each phase would have to be approved by the cabinet.
The prime minister is expected to ask his cabinet to vote on the issue, early next month.
注释:
Ariel Sharon 阿里埃勒·沙龙(以色列总理)
disengagement [5disin5^eidVmEnt] n. 脱离
Gaza Strip 加沙地带
West Bank 西海岸
unprecedented [Qn5presidEntid] adj. 空前的
make-up [5meikQp] n. 组成
Likud Party n. 利库德集团(以色列右翼党派的政治联盟)
in favor of 赞同
faction [5fAkFEn] n. 派别,小集团
referendum [7refE5rendEm] n. 投票
compromise [5kCmprEmaiz] v. 妥协,折衷
alter [5C:ltE] v. 改变
dismantle [dis5mAntl] v. 拆除
propose [prE5pEuz] vt. 建议


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 
听力搜索
 
 
 
推荐频道
 
热点文章
·US Senator Blames Saudi Go
·Saudi Officials Say Khobar
·UN Tries to Negotiate Peac
·Bombing Kills 15 in Karach
·Bush Speech to Outline Ira
·Deadlock Continues Over Ch
·Israeli Troops Begin Parti
·Arab League Ends Meeting W
 
相关文章
·Kerry Criticizes Bush for
·Bombing Kills 15 in Karach
·Iraqis Give Mixed Reaction
·Deadlock Continues Over Ch
·Iraqi Governing Council No
·UN Tries to Negotiate Peac
·IAEA Circulate Report on I
·Saudi Officials Say Khobar