英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2006年VOA标准英语-US Hospital Ship Deploys to Asia

时间:2007-04-07 01:37来源:互联网 提供网友:Grace.yz   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

By Al Pessin
Pentagon
24 May 2006

The U.S. military has deployed1 one of its huge hospital ships to Asia on a mission designed to build good will and also help prepare for responding to future disasters.

-----------------------------------------------------------


USNS Mercy   
  

The ship is called the Mercy, and it is the same one that was deployed to help respond to the tsunami2 disaster in Asia last year. The ship, with its on-board hospital and operating rooms, and a military and civilian3 crew of doctors, nurses and other medical specialists, is first visiting the Philippines. Officials say it will also stop in Bangladesh, Indonesia, and East Timor.

The commander of the U.S. Pacific Fleet, Admiral Gary Roughead, says the deployment4 is designed to make a point about U.S. naval5 power, and how it can be used in peaceful ways.

"We are committed to bringing security and help and hope to those in need to our neighbors in the long-standing tradition of rendering6 assistance at sea, and assistance from the sea," said Admiral Roughead. "Hence, the Mercy deployment."

The chief medical officer on board the Mercy, Navy Captain Joseph Moore, says there is also a practical side to the mission. He says in addition to providing a variety of medical services to people in the countries it will visit, the five month mission will provide the Navy with valuable training and experience.

"The training that we get here, the training that we are able to do on an elective basis, will help us in responding more efficiently7 and effectively for natural disasters or man-made disasters in the future," said Captain Moore. "We will look at refining the supplies that we intend to bring, the personnel, the manning that we would hone into, as well as the training that we perform before, during and after events like this. All of those areas will all be improved in the future."

Captain Moore says last year's tsunami deployment had to be done quickly, with a fair amount of improvisation8. But the staff treated more than 100,000 patients and performed more than 450 surgical9 procedures.

This goodwill10 mission by the hospital ship Mercy is designed to help ensure that the next time it is needed in an emergency, its crew will be even better prepared to deliver the needed medical care.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
2 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
3 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
4 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
5 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
6 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
7 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
8 improvisation M4Vyg     
n.即席演奏(或演唱);即兴创作
参考例句:
  • a free-form jazz improvisation 自由创作的爵士乐即兴演出
  • Most of their music was spontaneous improvisation. 他们的大部分音乐作品都是即兴创作的。
9 surgical 0hXzV3     
adj.外科的,外科医生的,手术上的
参考例句:
  • He performs the surgical operations at the Red Cross Hospital.他在红十字会医院做外科手术。
  • All surgical instruments must be sterilised before use.所有的外科手术器械在使用之前,必须消毒。
10 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  US  Hospital  Ship  Deplo  US  Hospital  Ship  Deplo
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴