英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2007年VOA标准英语-Master Sculptor Selected For Martin Luther King

时间:2007-05-22 06:36来源:互联网 提供网友:zxzx11   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)
By Liu Enming
Washington, DC
27 February 2007
 
watch MLK Sculptor1 report

A master sculptor was recently selected to carve the image of Martin Luther King, Jr. for a memorial to the slain2 civil rights leader in Washington DC.  VOA's Elaine Lu introduces us to Mr. Lei Yixin, master sculptor.

Master Sculptor, Lei Yixen
Master sculptor Lei Yixen
Lei Yixin is one of the most prominent sculptors3 in China.  Some of his past works are in China's National Art Gallery collection.  Touted4 as a national treasure in China, he feels very fortunate to be chosen to work on the monument.

"I am familiar with Martin Luther King,” he said. “I think it will be an extraordinary work.  I have carved sculptures for many famous people in China.  But when he [the executive architect of the project] talked about the location and showed me the drawings of the sculpture, I was overwhelmed -- this is such a great and important project!"

Architects with the memorial foundation sought out Lei after he was recommended by several of his peers. Before him, the foundation had conducted an extensive search in Italy, but few had Lei's experience with granite5

Dr. Ed Jackson, the executive architect at the foundation said, "We found a litany of individuals.  We talked to many while we were there.  They are great in those soft stones like limestone6.  We knew from the outset that we want this particular memorial to be in granite." 

Dr. King's "Stone of Hope" statue will be carved out of granite from China's Fujian Province

Lei Yixin describes the material, "The stone is granite, it is very hard.  The color is light beige, close to skin color.  With the hardness of six-seven degrees, carving7 is very difficult, but once it is carved, it will be an artwork forever."

Lei's sculpture will be the centerpiece of the 1.6 hectare memorial, the first monument to an African-American to be built on the Washington Mall.  Lei has put a lot of thought into the piece.  "The most important element is the firmness.  In organizing the civil rights movement, he [Dr. King] was arrested more than 30 times.  Incarcerated8, he did not give up his firm beliefs.  So the sculpture has to capture that spirit.  In addition, he empowers people; so when people look at the sculpture, it should symbolize9 Dr. King's inner strength."

The memorial is scheduled to be completed in 2008.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
2 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
3 sculptors 55fe6a2a17f97fa90175d8545e7fd3e2     
雕刻家,雕塑家( sculptor的名词复数 ); [天]玉夫座
参考例句:
  • He is one of Britain's best-known sculptors. 他是英国最有名的雕塑家之一。
  • Painters and sculptors are indexed separately. 画家和雕刻家被分开,分别做了索引。
4 touted 00151f908b31d984fd20d8b48dba34f3     
v.兜售( tout的过去式和过去分词 );招揽;侦查;探听赛马情报
参考例句:
  • She's being touted as the next leader of the party. 她被吹捧为该党的下一任领导人。
  • People said that he touted for his mother and sister. 据说,他给母亲和姐姐拉生意。 来自辞典例句
5 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
6 limestone w3XyJ     
n.石灰石
参考例句:
  • Limestone is often used in building construction.石灰岩常用于建筑。
  • Cement is made from limestone.水泥是由石灰石制成的。
7 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
8 incarcerated 6f3f447e42a1b3e317e14328c8068bd1     
钳闭的
参考例句:
  • They were incarcerated for the duration of the war. 战争期间,他们被关在狱中。 来自辞典例句
  • I don't want to worry them by being incarcerated. 我不想让他们知道我被拘禁的事情。 来自电影对白
9 symbolize YrvwU     
vt.作为...的象征,用符号代表
参考例句:
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
  • Dolphins symbolize the breath of life.海豚象征着生命的气息。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴