英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2007年VOA标准英语-Pfizer Faces Criminal Charges in Nigeria Over D

时间:2007-07-28 02:46来源:互联网 提供网友:yngb   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)
By Gilbert da Costa
Abuja
25 July 2007

Nigerian government lawyers have filed criminal charges against the American drug firm Pfizer.  The lawyers accuse Pfizer of carrying out illegal tests of drugs in Nigeria.  Gilbert da Costa has more for VOA in this report from Abuja.

Zubairu Shaba shows a picture of one of his kids tested with the meningitis <a href=epidemic1 experimental drug and now suffering brain damage in Kano, Nigeria, 19 July 2007" hspace="2" src="/upimg/allimg/070728/1047040.jpg" width="210" vspace="2" border="0" />
Zubairu Shaba shows a picture of one of his kids who was tested with the meningitis epidemic experimental drug and now suffers brain damage in Kano, 19 July 2007
Nigeria has accused Pfizer of criminal misconduct in the trials of a meningitis drug in the northern city of Kano in 1996.

At the time, there was a meningitis epidemic in the city and the government accuses Pfizer of taking advantage of the epidemic to test an experimental drug without the authorization2 or full understanding of the families tested.  Pfizer denies wrongdoing, but the government says the company's tests contributed to the deaths of some of the children and made others sick.

"The government believes there have been violations3 of law which constitute criminal offenses4, and that's the basis of the criminal charges," said Babatunde Irukela, lead counsel for the Nigerian government. "There are 23 counts of them revolving5 around conduct before, through and after the clinical trials that occurred in Kano in 1996."

An undisclosed number of Pfizer officials in Nigeria are due to be formally charged when the case begins October 29.  Irukela says the accused persons could face jail if convicted.

"The penalties are different. In some cases there are several months of imprisonment6 or a fine, in some of them it is up to nine years imprisonment and all kinds of different things," he added.

The New York-based drug company is also facing a multi-billion-dollar civil lawsuit7 by the Nigerian government over the disputed trials.  The Nigerian government Wednesday re-filed the necessary court papers to permit the resumption of civil proceedings8.

Pfizer maintains that it had approval for the drug trial, which it says helped to save lives.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
2 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
3 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
4 offenses 4bfaaba4d38a633561a0153eeaf73f91     
n.进攻( offense的名词复数 );(球队的)前锋;进攻方法;攻势
参考例句:
  • It's wrong of you to take the child to task for such trifling offenses. 因这类小毛病责备那孩子是你的不对。 来自《简明英汉词典》
  • Thus, Congress cannot remove an executive official except for impeachable offenses. 因此,除非有可弹劾的行为,否则国会不能罢免行政官员。 来自英汉非文学 - 行政法
5 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
6 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
7 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
8 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴