英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2009年-US to Review Security Procedures After

时间:2010-01-16 02:53来源:互联网 提供网友:李霄云   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Authorities have charged the suspect with attempting to detonate explosives aboard an airliner1

Michael Bowman | Washington 27 December 2009

 
Photo: ASSOCIATED PRESS
Holiday travelers wait in a long line at the Detroit Metropolitan2 Airport. The U.S. government tightened3 airline security as it searches for answers to how a 23-year-old Nigerian man eluded4 extensive systems intended to prevent attacks like his botched Christmas Day effort to blow up a Northwest flight from overseas.

 

The Obama administration is reviewing U.S. terror monitoring procedures after a Nigerian man attempted to blow up an airliner as it approached the city of Detroit.  Administration officials say the suspect's name had been entered into a U.S. security database, but had not been added to a "no-fly" list.


 
ASSOCIATED PRESS
In this undated photo provided by the Web site saharareporters.com and verified by an Associated Press reporter present at the subject's arraignment5, Umar Farouk Abdulmutallab is shown

 

In the wake of Friday's foiled terror plot, President Obama has requested two reviews of U.S. security procedures.  White House Press Secretary Robert Gibbs spoke6 on ABC's "This Week" program. "First, on our watch-listing procedures: did the [U.S.] government do everything it could have with the information it had, understanding that these procedures are several years old? Did we do what we need to with that information? Second, obviously we have to review our detection capabilities7.  The president has asked the Department of Homeland Security to answer the very real question about how somebody with something as dangerous as PETN [plastic explosive] could have gotten onto a plane in Amsterdam," he said.

U.S. authorities have charged the suspect, Umar Farouk Abdulmutallab, with transporting and attempting to detonate explosives aboard an airliner . The suspect flew from from Amsterdam to the United States, and is believed to have hidden plastic explosives inside his clothing.

Passenger and witness Melinda Dennis said, "Right when we were about to land, there was some commotion8 in the back, and from what we could tell there was a gentleman who had some sort of device on him that caused him to catch on fire.  They put out the fire, brought him up front where they stripped him down to make sure he had nothing else."

The suspect suffered burns and has received medical attention in Michigan, where he is being held.

U.S. officials confirm they had advance knowledge of the suspect.  But Homeland Security Secretary Janet Napolitano said that knowledge did not rise to the level of banning him from flying or entering the United States. "There are different types of databases, and there was simply throughout the law enforcement community never information that would put this individual on a 'no-fly' list," she said.

Napolitano also appeared on ABC.  She says the suspect's possible ties to terrorist groups are under investigation9, but that there is no indication that Friday's bombing attempt was part of a larger plot.

According to Nigerian officials, the suspect's father had discussed concerns about his son's radical10 religious views with U.S. authorities in Nigeria before the attack.

U.S. Congressional leaders have promised probes of the incident.  If convicted, the suspect could face 20 years in prison as well as a fine.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 airliner Azxz9v     
n.客机,班机
参考例句:
  • The pilot landed the airliner safely.驾驶员使客机安全着陆。
  • The passengers were shepherded across the tarmac to the airliner.旅客们被引导走过跑道去上飞机。
2 metropolitan mCyxZ     
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
3 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
4 eluded 8afea5b7a29fab905a2d34ae6f94a05f     
v.(尤指机敏地)避开( elude的过去式和过去分词 );逃避;躲避;使达不到
参考例句:
  • The sly fox nimbly eluded the dogs. 那只狡猾的狐狸灵活地躲避开那群狗。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The criminal eluded the police. 那个罪犯甩掉了警察的追捕。 来自《现代英汉综合大词典》
5 arraignment 5dda0a3626bc4b16a924ccc72ff4654a     
n.提问,传讯,责难
参考例句:
  • She was remanded to juvenile detention at her arraignment yesterday. 她昨天被送回了对少年拘留在她的传讯。 来自互联网
  • Wyatt asks the desk clerk which courthouse he is being transferred to for arraignment. 他向接待警员询问了马宏将在哪个法庭接受传讯。 来自互联网
6 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
7 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
8 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
9 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
10 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   attention  attention
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴