英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2011--Quincy Jones Has Still Got the Groove

时间:2011-02-28 02:59来源:互联网 提供网友:lt2132   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

The name, Quincy Jones, is synonymous with the best of American popular music.
Iin a career spanning more than five decades, the producer has garnered1 79 Grammy nominations2 and taken home 27 of the prestigious3 awards - the most of any living musician.
Jones, 77, has just published "Q on Producing," the first of a planned autobiographical trilogy in which he shares his rich experience with a younger generation of musicians.
Thrills
Quincy Jones co-produced one of the bestselling music albums of all time.
Michael Jackson's "Thriller4" has sold more than 104 million copies worldwide. It earned Jones and Jackson the Grammy for Album of the Year in 1983. The single, "Beat It," won Record of the Year, and the men shared the Grammy for Producer of the Year as well.
In 'Q on Producing,' Quincy Jones shares his experiences with a younger generation of musicians.
Two years later, Jones won two more Grammies as producer of the best-selling single of all time, "We are the World."
As someone who's received more Grammy nominations than anyone else, Jones clearly knows good music when he hears it.
"You say, what do I like, what touches me, what gives me goose bumps. If that happens, that's the best start," says Jones. "To me, the worst thing that can happen is to make a record that is based on what somebody else likes and you're not connected to it, and then they don't like it either."
Early life
Jones was born on March 14, 1933, in Chicago. He moved to Bremerton, Washington, when he was 10, which was a bit of a culture shock.
"We came from Chicago, the biggest black ghetto5 in America, during the Depression, the thirties," he says. "And my father took us out to the Northwest and it was a different thing, because we had no identity at all. There were no black people in the book."
Jones snagged his first professional job playing trumpet6 with Lionel Hampton's band in 1951. However, after suffering a brain aneurysm in 1974, doctors told him to give up the trumpet.
He's best known for his work behind the scenes. As a producer and arranger, he's worked with not only Michael Jackson but also Frank Sinatra, Aretha Franklin, Paul Simon and a host of other musicians.
He studied composition in France with Nadia Boulanger, who also taught Aaron Copeland.
"She said, 'Quincy, your music can never be more or less than you are as a human being, and there are only 11 notes. Just learn what everybody did with the music.' And I did, and I'm glad because it services me. What every you feel, you can do."
Color barrier
Jones has composed television themes, and scored major motion pictures.
Ray Charles, who sang the title song for 1967's "In the Heat of the Night," was a close friend. He and Jones first met as teenagers in Seattle, years before the Civil Rights era.
"We had to form these ideologies7 to survive. You know the tone in America at that time - even the military forces were not integrated. And Ray and I used to say to each other all the time, 'Not one drop of my self worth depends on you're acceptance of me.' We had that attitude to keep strong during any kind of adversity. We just kept our eyes on our dreams, and thank God, we realized a lot of our dreams."
In 1961, Quincy Jones broke the color barrier when he became vice-president of Mercury Records and the first high-level black executive of an established major record company.
With more than half a century in the music business, Jones shows no signs of slowing down. Over the years, he's expanded his reach into television and film production, magazine publishing and Broadway with "The Color Purple."
And a new generation is rediscovering some of Jones' older music.
"Soul Bossa Nova" was sampled by rapper Ludacris in his 2005 single "Number One Spot." It was also used in 1997 as the theme to the movie "Austin Powers: International Man of Mystery" and the theme for the 1998 World Cup competition. Jones wrote "Soul Bossa Nova" in 1962 - proof that a half-century later, the veteran music man has still got the groove8.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 garnered 60d1f073f04681f98098b8374f4a7693     
v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mr. Smith gradually garnered a national reputation as a financial expert. 史密斯先生逐渐赢得全国金融专家的声誉。 来自《简明英汉词典》
  • He has garnered extensive support for his proposals. 他的提议得到了广泛的支持。 来自辞典例句
2 nominations b4802078efbd3da66d5889789cd2e9ca     
n.提名,任命( nomination的名词复数 )
参考例句:
  • Nominations are invited for the post of party chairman. 为党主席职位征集候选人。 来自《简明英汉词典》
  • Much coverage surrounded his abortive bids for the 1960,1964, and 1968 Republican Presidential nominations. 许多消息报道都围绕着1960年、1964年和1968年他为争取提名为共和党总统候选人所做努力的失败。 来自辞典例句
3 prestigious nQ2xn     
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
参考例句:
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
4 thriller RIhzU     
n.惊险片,恐怖片
参考例句:
  • He began by writing a thriller.That book sold a million copies.他是写惊险小说起家的。那本书卖了一百万册。
  • I always take a thriller to read on the train.我乘火车时,总带一本惊险小说看。
5 ghetto nzGyV     
n.少数民族聚居区,贫民区
参考例句:
  • Racism and crime still flourish in the ghetto.城市贫民区的种族主义和犯罪仍然十分猖獗。
  • I saw that achievement as a possible pattern for the entire ghetto.我把获得的成就看作整个黑人区可以仿效的榜样。
6 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
7 ideologies 619df0528e07e84f318a32708414df52     
n.思想(体系)( ideology的名词复数 );思想意识;意识形态;观念形态
参考例句:
  • There is no fundamental diversity between the two ideologies. 这两种思想意识之间并没有根本的分歧。 来自《简明英汉词典》
  • Radical ideologies require to contrast to their own goodness the wickedness of some other system. 凡是过激的意识形态,都需要有另外一个丑恶的制度作对比,才能衬托出自己的善良。 来自辞典例句
8 groove JeqzD     
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯
参考例句:
  • They're happy to stay in the same old groove.他们乐于墨守成规。
  • The cupboard door slides open along the groove.食橱门沿槽移开。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语2011  Quincy  Quincy
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴