英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2017--华盛顿史密森学会致力文化保护培训

时间:2017-01-04 23:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

The U.S. State Department partnered with the Smithsonian Institution to engage religious minority groups directly, providing them with training and information on preserving cultural sites and objects that are at risk. Some of these preventative methods are simple, but effective said Special Advisor1 Thames:

美国国务院与华盛顿史密森学会合作以达到直接与宗教少数群体接触的目的,为他们提供有关保护濒危文化遗址和文物的培训和信息。这些预防性措施中有一些简单又有成效,特别顾问泰晤士说:

“There was a training that went on in northern Syria, where churches were trained about how to stack sand bags in front of ancient frescos and murals so that if a mortar2 shell were to land, the explosive force would be dissipated by the sand bags – it wouldn't hurt the mural. And they had these very striking before and after pictures of a room full of sandbags, the bomb tragically3 hit, the sand bags are exploded but the mural is fine.

“我们曾在叙利亚北部做过一次培训,教那里的各个教堂如何在古老的壁画前堆砌沙袋,这样就能在迫击炮弹坠落后,通过沙袋来消散爆炸的冲力——从而保护壁画。他们确曾经历过这种惊心动魄的场景,在将沙袋满满地堆砌在房间中的壁画前后,在炸弹不幸坠落后,这些沙袋虽然分崩离析,但壁画完好无损。”

Trainings also include information on protecting movable artifacts by creating digital documentation of the items that can be stored remotely. The Smithsonian Institute has created a special outreach program in Erbil, Iraq, that is dedicated4 to the effort.

培训还包括传授关于保护可挪动的人工作品的信息,教学方法是制作可以远程储存的物品的电子文件。华盛顿史密森学会在伊拉克的埃尔比勒已经创建了一个特殊的外展计划,该计划就是致力于这个方面的。

“These communities that are so unique, that create this mosaic5 of culture and religion,” said Special Advisor Thames. “They can be pieced back together and protecting their common culture can be a way to do that.”

“这些社群都是独一无二的,正是他们创造了文化和地区的美好画面,”泰晤士说。“他们可以一片片拼凑完整,而保护它们的共有文化正是拼凑完整的途径之一。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
2 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
3 tragically 7bc94e82e1e513c38f4a9dea83dc8681     
adv. 悲剧地,悲惨地
参考例句:
  • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
  • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。
4 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
5 mosaic CEExS     
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的
参考例句:
  • The sky this morning is a mosaic of blue and white.今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
  • The image mosaic is a troublesome work.图象镶嵌是个麻烦的工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴