英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2012--Gas Shortages Test Patience of Motorists Following Sandy

时间:2012-11-05 08:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Gas Shortages Test Patience of Motorists Following Sandy

A New York City policeman directs a motorist to the end the line at a gas station in Brooklyn. And quite a line it is. Drivers here are waiting five hours to get to the head of it. Police are on hand to maintain order and make certain no one cuts in line or exceeds the $50 purchase limit. That amounts to less than 50 liters.

For taxi drivers, the time spent in line is time not earning fares. And rationing1 means they cannot drive as long as usual. Abdel Kadr says cabbies should be provided special access to gas, because they serve people.

“When you stay in a fuel line for about six or seven hours, you’re exhausted2, you’re falling asleep in the cab; you can’t perform the right way," he said. 

Many people are walking to gas stations with canisters. Some need fuel for a generator3 others for a motorcycle. Tony, a construction worker, needs to get his wife to the airport and says it is quicker to wait an hour on foot rather than five hours in a car. 

“And I do that a couple of times, I can get to the airport and back, real good. Then I come home and park till everything eases up," he said. 

Tony says people at this station have been calm. But flaring4 tempers have been reported elsewhere. Michael Perez is a construction worker in Manhattan.

“Everybody has a reason to be upset but, you know, some people are just lashing5 out more than others. So, I just, kind of, keep in mind that people are upset. There's no reason for me to add on anybody else's stress. I'm already stressed as it is," he said. 

New York officials tell people they'll feel relieve soon. 

Senator Charles Schumer said, “Lines will get shorter. Hot tempers will cool. The prices will go down and your normal commutes6 will resume. It won’t happen all at once but it will happen in the very near future.” 

Officials explain the gas shortage occurred because superstorm Sandy has prevented tanker7 ships from entering harbor to make deliveries. 

The federal government is trucking 45-million liters of fuel to the region, including to New Jersey8, where motorists in hard hit areas will be allowed to buy gas on alternate days based on a car’s license9 plate number. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rationing JkGzDl     
n.定量供应
参考例句:
  • Wartime austerities included food rationing and shortage of fuel. 战时的艰苦包括食物配给和燃料短缺。
  • Food rationing was abolished in that country long ago. 那个国家早就取消了粮食配给制。
2 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
3 generator Kg4xs     
n.发电机,发生器
参考例句:
  • All the while the giant generator poured out its power.巨大的发电机一刻不停地发出电力。
  • This is an alternating current generator.这是一台交流发电机。
4 flaring Bswzxn     
a.火焰摇曳的,过份艳丽的
参考例句:
  • A vulgar flaring paper adorned the walls. 墙壁上装饰着廉价的花纸。
  • Goebbels was flaring up at me. 戈塔尔当时已对我面呈愠色。
5 lashing 97a95b88746153568e8a70177bc9108e     
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
  • The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
6 commutes 3547de72fa26e075391aeef6adf7f98a     
上下班路程( commute的名词复数 )
参考例句:
  • She commutes from Oxford to London every day. 她每天上下班往返于牛津与伦敦之间。
  • Barbara lives in Oxford and commutes. 芭芭拉住在牛津,通勤往来。
7 tanker xqawA     
n.油轮
参考例句:
  • The tanker took on 200,000 barrels of crude oil.油轮装载了二十万桶原油。
  • Heavy seas had pounded the tanker into three parts.汹涌的巨浪把油轮撞成三载。
8 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
9 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  Short  Follow  Sandy
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴