英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2012--London Olympics Offers Lessons for Rio de Janeiro

时间:2012-08-13 03:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

London Olympics Offers Lessons for Rio de Janeiro

London Mayor Boris Johnson says this year's games have provided a boost to tourism and to the image of both London and Great Britain. In a joint1 news conference with Rio de Janeiro Mayor Eduardo Paes -- to talk about what Rio can learn from London when it hosts the games in 2016 -- Johnson said visitors have seen a city that "functions extremely well."

“There was a lot of anxieties about transport, about security, whether people would get behind the games. And you've seen some fantastic images of London beamed around the world. That's the winner for me,” Johnson said.

Mayor Paes praised London's established public transport system for its capacity to move large crowds with few major delays. He said Rio de Janeiro is already working to upgrade and improve its system for the games and for the longterm benefit of the people of the city.

“So only we carry 18 percent of all the population in high capacity transportation. With what we are doing now for the Olympics it will be more than 60 percent. So that means lots of changes for the city,” Paes said.

Taking note of some of the cheaper, temporary venues2 that London constructed for the Olympics, Paes said Rio does not intend to waste money building huge structures like's China's "bird nest" stadium -- that has rarely been used since the end of the 2008 games. 

“I mean we'll do as much temporarily as we can. Only if we need that after the games and we will use it as simple as we can. And not spend too much money on things that have to be teared down by the end of the games,” Paes said.

London's Mayor Johnson describes the successful experience of hosting the Olympics as “spine tingling3 apprehension4 and a steady growing sense of relief.” The only advice he offered his Brazilian counterpart in planning the 2016 games, was to ignore the skeptics in the news media. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
3 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
4 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  London  Lesson
顶一下
(179)
99.4%
踩一下
(1)
0.59999999999999%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴