英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2013--Interactive Video Helps US Soldiers With Combat Stress

时间:2013-03-12 08:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Interactive1 Video Helps US Soldiers With Combat Stress

Army veteran Robert Menendez knows this scenario2 all too well. This video simulation brings back memories of combat in Iraq and Afghanistan.

“I was always having dreams, you know, certain things that happened during deployments, especially my last one, that has to do with other people we may have lost,” he said.

Like the actor in the video, Menendez often felt anxious and angry. He became distant from family and friends.

“So I only told people that I felt comfortable with who had experienced it and may be going through it as well,” he said.

So, a military friend suggested he download this free, interactive video called The War Inside. It dramatizes different scenarios3 about the challenges of coming home after combat. Menendez identified with a soldier experiencing post-traumatic stress who is trying to understand and control his behavior.

“I think, once I acknowledged that I did have issues, it actually helped me cope with it," said Menendez.

The War Inside is produced by WILL Interactive. Sharon Sloane, the company's founder5, said the scenarios are based on real stories.

“I think it’s very important to give someone something that he or she can use in the privacy of their own home when they can really get in touch with their feelings. They give people the opportunity to experiment with choices in what they want to do to handle a situation,” said Sloane.

Those choices are in the form of questions that pop up on the screen during the scenes and users can think about how they would respond. Menendez said, depending on the answer he picks, the outcome will be different. 

“It tells you what could happen and, if you had done something else, what would happen then. I started trying each individual reaction and some outcomes were better than the others,” he said.

The War Inside has been viewed by tens of thousands of soldiers, individually and in groups. It’s an effective tool, said psychiatrist6 Elspeth Cameron Ritchie, a retired7 army colonel.

“Sometimes it resonates with their war-time experiences. These are realistic. It brings them back to being in Iraq, but that engages them and draws them in,” said Ritchie.

Even though Menendez still struggles with post-traumatic stress, he said the video has helped him open up to family and friends, and control his anger.

“If somebody invites me somewhere, and I don’t want to go, and they ask me again, I say I don’t want to go. Instead of slamming a door in his face, I’ll just say 'I’m sorry,'” said Menendez.

While no video can erase8 the trauma4 of combat, The War Inside is helping9 ease its lingering effects. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 interactive KqZzFY     
adj.相互作用的,互相影响的,(电脑)交互的
参考例句:
  • The psychotherapy is carried out in small interactive groups.这种心理治疗是在互动的小组之间进行的。
  • This will make videogames more interactive than ever.这将使电子游戏的互动性更胜以往。
2 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
3 scenarios f7c7eeee199dc0ef47fe322cc223be88     
n.[意]情节;剧本;事态;脚本
参考例句:
  • Further, graphite cores may be safer than non-graphite cores under some accident scenarios. 再者,根据一些事故解说,石墨堆芯可比非石墨堆芯更安全一些。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Again, scenarios should make it clear which modes are acceptable to users in various contexts. 同样,我们可以运用场景剧本来搞清楚在不同情境下哪些模式可被用户接受。 来自About Face 3交互设计精髓
4 trauma TJIzJ     
n.外伤,精神创伤
参考例句:
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
5 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
6 psychiatrist F0qzf     
n.精神病专家;精神病医师
参考例句:
  • He went to a psychiatrist about his compulsive gambling.他去看精神科医生治疗不能自拔的赌瘾。
  • The psychiatrist corrected him gently.精神病医师彬彬有礼地纠正他。
7 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
8 erase woMxN     
v.擦掉;消除某事物的痕迹
参考例句:
  • He tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
  • Please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
9 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  Soldier  Stress
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴