英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2014--WHO Issues New Contraception Guidelines 世卫组织发布新的避孕指南

时间:2014-03-14 14:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

WHO Issues New Contraception Guidelines 世卫组织发布新的避孕指南

The World Health Organization says women's rights must be respected and protected when they seek contraception services. The WHO has issued new guidelines for policymakers and healthcare providers in conjunction with International Women’s Day on March 8.

The WHO estimates over 220 million women are not able to meet their needs for modern contraception. It says many are among the most vulnerable, including the poor, those living with HIV and women displaced by conflict or other causes.

Dr. Marleen Temmerman is an obstetrician and director of the WHO’s Department of Reproductive Health and Research.

“It’s the first time that there is a guidance from the WHO where human rights is actually in the title – and not only in the title, but also in the content of the guidelines. We have guidelines for contraceptive use from the medical perspective looking at what is safe – what are the medical eligibility1 criteria2 – what [are] the contraindications and so on. But now we have worked towards ensuring human rights in the contraceptive guidelines,” she said.

The WHO has been developing the guidelines for the past year.

“We want to make sure that the human rights principles, such as acceptability, accessibility, affordability3, choice, informed consent are high in the guidelines,” she said.

The guidelines recommend providing sexual and reproductive health services to women and girls, including family planning information and contraceptive methods.

Dr. Temmerman said that access to contraception has risen on the political agenda in recent years.

“If you look at the Millennium4 Development Goals, number five is to reduce maternal5 mortality. And that of course is linked to better care, better antenatal care, better delivery care, but also to the rights of a woman to decide when she will get pregnant – how many children she wants.”

She said millions of women must seek permission of their husbands to use contraception, while adolescent girls need permission from their parents or guardians6. Many adolescent boys also lack access to modern contraception.

Temmerman said women and girls often have no power in deciding whether to become pregnant.

“Many women are coerced7 in their decision to be pregnant or not to be pregnant by their family, their father, the mother, the husband, the mother-in-law, the society, the community, by cultural and religious obstacles. But sometimes also by the governments, who are forcing tubal ligation, forcing sterilization8 onto some women and not giving access to others,” she said.

She added that teenage girls – who become pregnant – may face severe risks. The WHO estimates 16 million girls between 15 and 19 give birth each year. Nearly all the births are in low and middle income countries.

“We see a lot of pregnancy9 complications in adolescents that are really leading to a lot of mortality and morbidity10, so a huge health burden,” said Temmerman.

The WHO reports some of the problems associated with negative outcomes for adolescent pregnancies11 include hemorrhaging, obstetric fistula, HIV and other sexually transmitted infections and mental disorders12, such as depression.

Dr. Temmerman said countries where women and girls have access to modern contraception often fare better overall than countries that do not.

“I think what we have to do is to look at statistics. Those countries -- which are providing sexuality education and information to the population and to the youth in the schools – those countries which are providing adolescents and women-friendly services – have the lowest figures of unwanted pregnancies, maternal mortality and so on. So, health wise they do much better.”

She said besides the health benefits of investing in reproductive services, countries benefit economically by having a more productive workforce13.

 

The new WHO guidelines say sexual and reproductive health services should help ensure “fully-informed decision-making and respect dignity, autonomy, privacy and confidentiality14 and be sensitive to individual needs.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 eligibility xqXxL     
n.合格,资格
参考例句:
  • What are the eligibility requirements? 病人被选参加试验的要求是什么? 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
  • Eligibility for HINARI access is based on gross national income (GNI). 进入HINARI获取计划是依据国民总收入来评定的。
2 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
3 affordability b765fd6126db9695d9d5b74d209e7527     
可购性
参考例句:
  • Performance-Based Logistics Affordability: Can We Afford Categorical Conversion to Performance-Based Acquisition? 基于性能的后期的可承受性:能否担负得起向基于性能的采办的无条件的转变?
  • There would be no crisis of affordability, as't for food or clothing. 就想食物与服装一样,因为供给没有危机。
4 millennium x7DzO     
n.一千年,千禧年;太平盛世
参考例句:
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
5 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
6 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
7 coerced d9f1e897cffdd8ee96b8978b69159a6b     
v.迫使做( coerce的过去式和过去分词 );强迫;(以武力、惩罚、威胁等手段)控制;支配
参考例句:
  • They were coerced into negotiating a settlement. 他们被迫通过谈判解决。
  • He was coerced into making a confession. 他被迫招供。 来自《简明英汉词典》
8 sterilization Er0yQ     
n.杀菌,绝育;灭菌
参考例句:
  • Sterilization by filtration is subject to one major theoretical limitation. 过滤灭菌具有一个理论上的局限性。 来自辞典例句
  • Sterilization is a treatment that frees the treated object of all living organisms. 灭菌处理是从处理对象排除一切生活的生物。 来自辞典例句
9 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
10 morbidity OEBxK     
n.病态;不健全;发病;发病率
参考例句:
  • MC's also significantly reduce the morbidity and mortality induced by honeybee venom. 肥大细胞同样也能显著降低蜜蜂毒液诱发疾病的发病率和死亡率。 来自互联网
  • The result shows that incidence of myopia morbidity is 44.84%. 结果表明:近视眼的发病率为44.84%。 来自互联网
11 pregnancies 2fedeb45162c233ee9e28d81888a2d2c     
怀孕,妊娠( pregnancy的名词复数 )
参考例句:
  • Since the wartime population needed replenishment, pregnancies were a good sign. 最后一桩倒不失为好现象,战时人口正该补充。
  • She's had three pregnancies in four years. 她在四年中怀孕叁次。
12 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
13 workforce workforce     
n.劳动大军,劳动力
参考例句:
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
14 confidentiality 7Y2yc     
n.秘而不宣,保密
参考例句:
  • They signed a confidentiality agreement. 他们签署了一份保守机密的协议。
  • Cryptography is the foundation of supporting authentication, integrality and confidentiality. 而密码学是支持认证、完整性和机密性机制的基础。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴