英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

帮助身体心理障碍者的俱乐部

时间:2015-12-20 13:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

帮助身体心理障碍者的俱乐部

Teamwork is an integral part of the health and fitness program at Spirit Club, most of the participants have autism, Down syndrome1 or other developmental disabilities.

团队合作是志气俱乐部健康和健身项目的一部分,大多数参加者患有孤独症、唐氏症或其他发育障碍。

Jared Ciner created the program two years ago, “Our main focus is the same thing as any other gym, which is to help people be active and healthy, the difference is that we do modify a little bit to make sure that it is right pace for the people we are working with, so that everybody can follow along.”

杰瑞德·希尼两年前成立了该项目,“我们的主要目标和其他体育馆一样,都是让人们更活跃、健康,不同之处是我们做了一些调整,确保锻炼节奏适合这里的参加者,这样每个人都能跟得上。”

Ciner used to work as a support counselor2 for a local nonprofit dedicated3 to helping4 people with disabilities and as a part-time personal trainer at gyms.

希尼曾在当地一家致力于帮助残疾人的非盈利组织担任过顾问,还在一家体育馆做过兼职的私人教练。

“I noticed that the people who I was working with who had disabilities, many of them were very sedentary, did not exercise, struggled with weight issues, and were looking for more physical outlets5 and more social outlets,” he said.

“我注意到我辅导的一些人有残疾,很多人久坐不动,不锻炼,为体重问题苦苦挣扎,他们寻找更多的锻炼渠道和社交渠道。”

His volunteer experience in Ethiopia working with children from severely6 impoverished7 families helped him understand the impact of structured physical programming, too.

他还在埃塞俄比亚做过志愿工作,帮助极端贫困家庭的儿童理解结构化锻炼项目的意义。

"That helped me realize how much organized physical activity can help people become more socially involved and connected to each other and increase people’s mood and self-esteem,” Ciner said.

“这让我明白,有组织的锻炼活动可以让人们更喜欢社交,更容易与他人交往,并改善人们的情绪和自尊。”

Classes at Spirit Club are interactive8, and students can come with caregivers. They participate in partnered workouts and learn balance, flexibility9, strength, speed and agility10. They are also encouraged to eat right.

志气俱乐部的课程是互动的,学生们可以和其护理者一起来。他们参与有搭档的锻炼项目,学习平衡、灵活性、力量、速度和敏捷性,还被鼓励合理饮食。

Alan Bradshaw, who is mentally disabled, has been coming to classes for two years. “He recently lost 21 pounds," said his mother, Jill Bradshaw. "He is more outgoing. He is more flexible. When he first started, he couldn’t sit on the floor, get down on the floor. He is doing that now.”

有心理问题的艾伦·布拉德肖来俱乐部两年了,“他最近减肥21磅,他更外向、灵活了。他刚开始锻炼时无法坐在地面上,他现在能做到了。”

Valerie Rigaux is also a regular, she has developmental delays. "I like the gym because I can make friends easily and exercise at the same time,” she said.

瓦莱丽·希高也是俱乐部的常客,她有发育迟缓症,“我喜欢这个体育馆,因为我能轻易地交到朋友,同时还能锻炼身体。”

Two of Ciner’s assistant trainers have disabilities.

希尼的两位助理教练也有残疾。

"A really important part of what we are doing is making sure that these opportunities are available to all people, regardless their physical ability, mental ability, also their financial situation," he said.

“我们所做的事情中很重要的一部分就是确保每个人都有机会,无论他们的身体能力、心理能力还是财政状况如何。”

 

Ciner is now working on fundraising to increase scholarship opportunities.

希尼目前在努力筹资以增加奖学金机会。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 syndrome uqBwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
2 counselor czlxd     
n.顾问,法律顾问
参考例句:
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
3 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
6 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
7 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
8 interactive KqZzFY     
adj.相互作用的,互相影响的,(电脑)交互的
参考例句:
  • The psychotherapy is carried out in small interactive groups.这种心理治疗是在互动的小组之间进行的。
  • This will make videogames more interactive than ever.这将使电子游戏的互动性更胜以往。
9 flexibility vjPxb     
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
参考例句:
  • Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
  • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
10 agility LfTyH     
n.敏捷,活泼
参考例句:
  • The boy came upstairs with agility.那男孩敏捷地走上楼来。
  • His intellect and mental agility have never been in doubt.他的才智和机敏从未受到怀疑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴