英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2019--特朗普希望靠经济成果赢得连任

时间:2020-03-16 15:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

In his rallies and pretty much all other occasions, President Trump1 loves to talk about the growing economy.

Since my election, Americas gained 7 million new jobs, the unemployment rate has hit the lowest rate in a half a century,

the average unemployment rate under my administration is lower than any previous administration in the history of our country.

Most analysts2 agree that basic indicators3, including the stock market, GDP and unemployment look great, giving the president a political boost.

I believe it has it is fair to say that the economy has continued its upward trend, throughout the end of the Obama administration and the beginning of the Trump administration.

But how do Americans feel?

People say that we are getting a more of a tax cut, and the economy is better.

I can’t necessarily see that personally.

A recent Gallup poll shows that Americans rate this economy as the best since the late 1990s.

Yet many Americans work minimum-wage jobs, and have difficulty paying all of their bills.

More than 38 million people live below the poverty threshold.

And more than 90 million live close to poverty.

Sure, wealth is growing.

trump.jpg

But there’s also a growing fear that some of this wealth is concentrated among a few people.

And it’s not really being spread across the population.

A point that Democratic presidential contenders like to hone in on, as they attack Trumps5 economic policies.

Economy and a government that works for all of us, not wealthy campaign contributors.

The same poll showed that more than 6 in 10 Americans, say they are better off than they were when Trump took office.

And it’s extremely difficult to beat a president, no matter whether it’s a Republican or a Democrat4,

when the economy is roaring along, there are plenty of jobs, wages are going up.

All of those things help keep an incumbent6 president in office.

No other incumbent president in the past three decades has enjoyed,

such a high percentage of people saying they feel better about their economic situation.

Still, there are many other factors that will determine the final outcome in the November election.

在他的集会和几乎所有其他场合,特朗普总统喜欢谈论增长的经济。

自我当选以来,美国新增了700万个就业岗位,失业率降至半个世纪以来的最低水平,

本届政府的平均失业率低于美国历史上任何一届政府。

多数分析师认为,包括股市、国内生产总值和失业率在内的基本指标看起来都不错,这给总统带来了政治上的提振。

我认为,公平地说,在奥巴马政府结束和特朗普政府开始的整个时期,经济一直在持续增长

但是美国人是什么感觉呢?

人们说我们将得到更多的减税,经济也会更好。

我个人并不这么认为。

最近的一项盖洛普民意测验显示,美国人对美国经济的评价是自上世纪90年代末以来最好的。

然而,许多美国人从事着工资最低的工作,难以支付所有的账单。

超过3800万人生活在贫困线以下。

超过9000万人生活在贫困线以下。

当然,财富在增长。

但人们也越来越担心,这些财富中有一部分集中在少数人手中。

它并没有在人群中传播。

民主党总统竞选人在抨击特朗普的经济政策时,喜欢抓住这一点。

经济和政府是为我们所有人服务的,而不是只为富有的竞选捐款人。

同样的民调显示,超过60%的美国人说,他们的生活比特朗普上任时更好。

要击败一位总统是极其困难的,无论他是共和党人还是民主党人,

当经济蓬勃发展的时候,会有大量的工作机会,工资会上涨。

所有这些都有助于现任总统继续留任。

在过去的30年里,没有任何一位现任总统享受过这样的快乐,

如此高比例的人说他们对自己的经济状况感觉更好。

不过,还有许多其他因素将决定11月大选的最终结果


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
3 indicators f46872fc1b5f08e9d32bd107be1df829     
(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号
参考例句:
  • The economic indicators are better than expected. 经济指标比预期的好。
  • It is still difficult to develop indicators for many concepts used in social science. 为社会科学领域的许多概念确立一个指标仍然很难。
4 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
5 trumps 22c5470ebcda312e395e4d85c40b03f7     
abbr.trumpets 喇叭;小号;喇叭形状的东西;喇叭筒v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去式 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
参考例句:
  • On the day of the match the team turned up trumps. 比赛那天该队出乎意料地获得胜利。 来自《简明英汉词典》
  • Every time John is late getting home he trumps up some new excuse. 每次约翰晚回家都会编造个新借口。 来自《简明英汉词典》
6 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴