英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2020--在没有清洁水的非洲社区如何在疫情期间解决洗手问题

时间:2020-04-20 23:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Wash your hands, wash your hands, really, everybody wash your hands.

Some people may think this disease is something that doesn’t concern them and that it will never affect them.

That it is something they only read about in newspapers or social media or see reports about on television.

But it is very real and it poses a great danger to everyone of us and to our society as well.

Those are fine words but one of the biggest challenges on the African continent is the simplest universal access to clean water.

Even in relatively1 well developed South Africa millions of residents lack clean running water at home.

It would take years to shore that up.

So in the meantime charitable organizations like living water international have gone into overdrive,

setting up water points and hand washing stations in countries

including Ghana, Liberia, Sierra, Leone, Zambia Zimbabwe, Kenya, Uganda Rwanda and Burkina Faso.

The organizations water and sanitation2 officer says people have enthusiastically embraced the program.

This is especially important in high density3 areas like camps for displaced people and refugees.

In those places groups like catholic relief services are also upping their hygiene4 efforts.

So we are able to reach well over 1 million Ugandans with new messages around hand washing and hygiene promotion5 in general.

And so very specifically that can mean

for example that in the countries in the in the refugees and some of the settlements in the very northwest of the country.

For example like BDBD settlements we have volunteers that are standing6 at the hand washing points where the refugees collect their drinking water.

And we while they’re fetching the drinking water we basically take the time with the refugees to talk to them about the corona7 virus.

And how to better protect themselves and their families to make sure to keep the water clean and sport well and that wash your hands frequently.

Hand washing seems like a small routine thing

but in the current crisis maybe nothing else the average person does is more important

and maybe nothing else will save more lives.

洗手,真的,每个人都要洗手。

有些人可能认为这种疾病与他们无关,永远不会影响他们。

他们只会在报纸上、社交媒体上或电视上看到相关报道。

但它是非常真实的,它对我们每个人以及我们的社会都构成了巨大的危险。

这些话很好,但非洲大陆面临的最大挑战之一是最简单的普遍获得清洁水的途径。

即使在相对发达的南非,也有数百万居民家中缺乏清洁的自来水。

这需要数年时间来支撑。

所以与此同时,像活水国际这样的慈善组织也在全力以赴,

在一些国家设立饮水点和洗手站

包括加纳、利比里亚、塞拉、利昂、赞比亚、津巴布韦、肯尼亚、乌干达、卢旺达和布基纳法索。

该组织的水和卫生官员说,人们已经热情地接受了这个项目。

这在诸如安置流离失所者和难民的营地等高密度地区尤为重要。

在这些地方,天主教救助服务等组织也在加强卫生工作。

因此,我们能够为超过100万乌干达人提供关于洗手和卫生宣传的新信息。

所以非常具体地说,这可能意味着,

例如,在一些国家,在难民和一些定居点,在这个国家的西北部。

例如BDBD定居点,我们有志愿者站在难民收集饮用水的洗手点。

当他们去取饮用水的时候我们基本上会花时间和难民们谈谈冠状病毒。

如何更好地保护自己和家人,确保水干净,运动好,经常洗手。

洗手似乎是一件小事,

但在目前的危机中,也许没有什么比普通人做的更重要,

也许没有什么能拯救更多的生命


点击收听单词发音收听单词发音  

1 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
2 sanitation GYgxE     
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
参考例句:
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
3 density rOdzZ     
n.密集,密度,浓度
参考例句:
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
4 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
5 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
6 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
7 corona jY4z4     
n.日冕
参考例句:
  • The corona gains and loses energy continuously.日冕总是不断地获得能量和损失能量。
  • The corona is a brilliant,pearly white,filmy light,about as bright as the full moon.光环带是一种灿烂的珠白色朦胧光,几乎像满月一样明亮。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴