英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2021--美国民权斗士马尔科姆·艾克斯谋杀案翻案

时间:2021-12-01 01:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Two of the three men convicted in the assassination1 of Malcolm X are set to be cleared Thursday after insisting on their innocence2 since the 1965 killing3 of one of the United States most formidable fighters for civil rights.

被判暗杀马尔科姆·艾克斯的三名男子中,有两名将于周四洗脱罪名。自1965年美国最强大的民权斗士之一被杀以来,他们一直坚称自己是清白的。

Manhattan's top prosecutor4 Cyrus Vance Jr. said Wednesday that authorities withheld5 evidence that favored the defense6 in the trial of Muhammad Aziz, now 83, and the late Khalil Islam, according to The New York Times.

据《纽约时报》报道,曼哈顿首席检察官小塞勒斯·万斯周三说,当局在对现年83岁的穆罕默德·阿齐兹和已故的哈利勒·伊斯拉姆的审判中,保留了有利于辩方的证据。

Aziz and Islam spent decades in prison for the crime but a recent documentary sparked a nearly two-year investigation7 by their lawyers and the Manhattan District Attorney's Office.

阿齐兹和伊斯拉姆因这一罪行在监狱里待了几十年,但最近的一部纪录片触发了他们的律师和曼哈顿地区检察官办公室为期近两年的调查。

A federal judge on Wednesday sentenced the U.S. Capitol rioter nicknamed the "QAnon Shaman" for his horned headdress to 41 months in prison for his role in the deadly January 6 attack by former President Donald Trump's followers8.

周三,一名联邦法官判处因戴角头饰获绰号“QAnon萨满”的美国国会暴徒41个月监禁,原因是他在1月6日前总统唐纳德·特朗普的追随者发动的致命袭击中发挥了作用。

Prosecutors9 had asked U.S. District Judge Royce Lamberth to impose a longer 51-month sentence on Jacob Chansley.

检察官曾要求美国地区法官罗伊斯·兰伯斯对雅各布·钱斯利判处更长的51个月刑期。

Chansley's attorney Albert Watkins says his client is being made an example of as one of the more recognizable figures in the assault on the Capitol.

钱斯利的律师阿尔伯特·沃特金斯表示,他的当事人被用来当作国会大厦遇袭案中最知名的人物之一受到惩罚以示儆戒。

"I think there has been mischaracterization from time to time by the government that reflection overzealous overreach that occurs in a fashion which is designed to be expedient10 and send a message."

“我认为,政府有时描述不当,认为这种过于狂热的反应是越界,这实际是在特殊情况下传递信息的权宜之计。”

Chansley pleaded guilty in September to obstructing11 an official proceeding12 when he and thousands of others stormed the building in an attempt to stop Congress from certifying13 President Joe Biden's election.

钱斯利在9月份承认了妨碍官方程序的罪名,当时他和其他数千人冲进大楼,试图阻止国会认证乔·拜登总统的当选。

A down day on Wall Street, with the Dow Jones Industrials losing 0.58 percent, the S&P down by 0.26 percent and the NASDAQ dropping 0.33 per cent.

今天华尔街股市下跌,道琼斯工业指数下跌0.58%,标准普尔指数下跌0.26%,纳斯达克指数下跌0.33%。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
2 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
3 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
4 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
5 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
6 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
7 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
8 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
9 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
10 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
11 obstructing 34d98df4530e378b11391bdaa73cf7b5     
阻塞( obstruct的现在分词 ); 堵塞; 阻碍; 阻止
参考例句:
  • You can't park here, you're obstructing my driveway. 你不能在这里停车,你挡住了我家的车道。
  • He was charged for obstructing the highway. 他因阻碍交通而受控告。
12 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
13 certifying fb18ddb0ac22a2a37ae82d54cdb1d1e7     
(尤指书面)证明( certify的现在分词 ); 发证书给…; 证明(某人)患有精神病; 颁发(或授予)专业合格证书
参考例句:
  • Signed Commercial in quintuplicate, certifying merchandise to be of Chinese origin. 签署商业发票一式五份,证明产品的原产地为中国。
  • Other documents certifying the truthfulness of the contents of the advertisements. (三)确认广告内容真实性的其他证明文件。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴