英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2023 美国副总统出席泰尔·尼科尔斯的葬礼

时间:2023-02-23 01:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

This is VOA News.

这里是美国之音新闻。

Via remote, I'm Diane Roberts.

黛安·罗伯茨为您带来远程报道。

At this hour, U.S. Vice1 President Kamala Harris is among those in the U.S. city of Memphis in the southern state of Tennessee, attending the funeral of Tyre Nichols.

此时,美国副总统卡玛拉·哈里斯正在美国南部田纳西州的孟菲斯出席泰尔·尼科尔斯的葬礼。

Icy weather in Memphis delayed the funeral service for Nichols, who died following a brutal2 beating by police after a traffic stop.

孟菲斯的寒冷天气导致尼科尔斯葬礼推迟,尼科尔斯在一次驾车过程中被拦停,遭到了警察的残忍殴打后死亡。

Nichols's death and beating which were captured on video have prompted nationwide protests and renewed calls for police reform.

尼科尔斯的死亡和其遭到殴打的视频引发了全国范围的抗议活动,人们再次呼吁进行执法体系改革。

The FBI searched U.S. President Joe Biden's Rehoboth Beach, Delaware home Wednesday as part of its investigation3 into the potential mishandling of classified documents, the president's personal lawyer said.

美国总统拜登的私人律师说,为了调查是否存在机密文件处理不当的问题,联邦调查局周三搜查了拜登位于特拉华州里霍博斯比奇的住所。

The search, the third of a Biden site in less than two months, follows the 13-hour, January 20 top-to-bottom check of his Wilmington, Delaware home, where agents located documents with classified markings and also took possession of some of his handwritten notes.

这是不到两个月的时间里拜登的住所第三次受到搜查。1月20日,在对拜登位于特拉华州威尔明顿的家中进行了13个小时的彻查之后,特工们找到了带有机密标记的文件,并带走了拜登的一些手写笔记。

They did not find anything today, according to his lawyer.

据他的律师说,联邦调查局今天没有发现机密文件。

Republican Nikki Haley is moving closer to making her presidential campaign official.

共和党人妮基·黑利将正式宣布参加总统竞选。

The AP's Jennifer king has more.

美联社记者詹妮弗·金将带来详细报道。

Sources say former South Carolina Governor Nikki Haley will announce her 2024 presidential campaign at an event in Charleston, South Carolina on February 15.

消息人士称,前南卡罗来纳州州长妮基·黑利将于2月15日在南卡罗来纳州查尔斯顿的一次活动中宣布参加2024年的总统竞选。

She would be the first Republican to throw her hat in the ring against Donald Trump4.

她将是第一位与唐纳德·特朗普争夺党内提名的共和党人。

Haley supported other candidates during Donald Trump's first campaign.

在唐纳德·特朗普的第一次竞选活动中,黑利支持其他候选人。

She prompted speculation5 when she stepped down from her post as the U.S. ambassador to the United Nations in 2018.

2018年,她辞去了美国驻联合国大使一职,引发了人们的猜测。

In Des Moines in 2020, Haley talked about her ambitions.

2020年,黑利在得梅因谈到了她的雄心壮志。

"I've never lost a race, I'm not gonna start now.

“我从来没有输过竞选,现在也不会输。

I'll put 1,000 percent in and I'll finish it."

我会1000%地投入,然后完成它。”

In 2021, she said she would not run if president Trump ran.

2021年她曾表示,如果特朗普总统参选,她将不会参选。

That was Jennifer King reporting for AP, and this is VOA News.

美联社詹妮弗·金报道,这里是美国之音新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
5 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  标准英语  常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴