英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商务英语礼仪:和高管出差

时间:2013-07-03 07:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   陈豪在北京的ABC美国公司工作。他在走廊上遇到美国同事Amy。

  (Office ambience)
  A:Good Morning Chen Hao. How are you?
  C:I am fine, 不过,我正找你呢。 我有点急事要请教你!
  A:What's going on?
  C:老板昨天晚上打电话,通知我说,总部有一个高级主管今天要到北京来,让我早上去机场接机,然后下午陪她去天津考察。
  A:That sounds like a good opportunity for you. I wonder what you did to be selected.
  C:我也不知道老板为什么让我去。不过啊,我宁可他挑的是别人。
  A:Why?
  C:我是一行人等中职务最低的一个,也不知道应该做些什么事情。
  A:I suggest that you clarify this with... I'm sorry, what is this woman's name?
  C:Ms. Rose.
  A:Ask Ms. Rose, when you meet, what you can do to be helpful to her?
  C:那你觉得她可能需要我做些什么呢?
  A:When a junior executive1 is traveling with a senior executive, the junior person generally attends to the logistical details.
  C:什么是 Logistical 方面的细节啊?
  A:Logistical refers to the organizational details of the trip.
  C:噢,Logistical就是后勤保障的意思。
  A:Your help may be required when you check in and out of the hotel, tipping, seeing that luggage is handled correctly and taking care of any special needs of the executive team.
  C:什么?饭店、小费、行李,这些都是我的事?不好不好,来不及了。我得赶紧去接Ms. Rose. 我去天津之前再来请教你!
  A:Anytime.
  ******
  陈豪中午去找Amy.
  A:What did you find out?
  C:你说的一点没错。所有杂事都归我管,包括行程、时间、账单、小费等等。
  A:It's your job to see that things run smoothly2. Ms. Rose does not have to take her mind off business to handle any little annoyances3.
  C:是啊,简单说,就是这样。
  A:I guess you are "good to go," as Americans like to say.
  C:我还有个问题,你可别笑话我!我从来没坐过豪华轿车。你说,在这种情况下,我应该坐在哪个位子呢?
  A:The first thing to do when the limo arrives is to ask Ms. Rose, "Where do you want me to sit?"
  C:如果她说随便呢?
  A:Then as the junior executive, you take the least desirable seat. That all depends on how many people are traveling with you.
  C:同行的至少会有五名高级主管。
  A:You could well end up in the jump seat or worse, in the middle of the back seat.
  C:啊?看来跟上司一起出去,真不是什么好差事。
  A:Think of it as an opportunity. You could end up being the senior person one day.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 executive Ymlxs     
adj.执行的,行政的;n.执行者,行政官,经理
参考例句:
  • A good executive usually gets on well with people.一个好的高级管理人员通常与人们相处得很好。
  • He is a man of great executive ability.他是个具有极高管理能力的人。
2 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
3 annoyances 825318190e0ef2fdbbf087738a8eb7f6     
n.恼怒( annoyance的名词复数 );烦恼;打扰;使人烦恼的事
参考例句:
  • At dinner that evening two annoyances kept General Zaroff from perfect enjoyment one. 当天晚上吃饭时,有两件不称心的事令沙洛夫吃得不很香。 来自辞典例句
  • Actually, I have a lot of these little annoyances-don't we all? 事实上我有很多类似的小烦恼,我们不都有这种小烦恼吗? 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   高管
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴