-
(单词翻译:双击或拖选)
A: What did you cook? 你做了什么好吃的?
B: Well, as you know I was in Thailand last month, and I took a cooking class! So I prepared some of my favorite dishes. 嗯,你知道的我上个月在泰国,我在那儿上了烹饪课!因此我准备了一些我喜欢的菜。
A: Great idea! As long as I don't get food poisoning! So what is on the menu tonight? 好主意!只要我不会食物中毒就好!那么今晚的菜单都有什么?
B: Ok, for starters we have Tom Yam soup. It's a bit spicy1, but really good! 好的,第一道是泰式酸辣汤。有点麻辣,但是会很好喝!
A: This is delicious! The ginger2 and lemongrass really gives it a nice taste! 美味啊!生姜和柠檬草让汤很鲜美的。
B: Now this next dish is one of the most famous. Foreigners call it papaya salad but the proper name is Tom Sam. It is a spicy salad made from a mix of fresh vegetables including shredded3 unripened papaya and tomato. 接下来是一道很有名的。外国人称它是木瓜色拉但是更恰当的名字是Tom Sam. 它是味道辛辣的色拉,混合着切碎的木瓜和土豆等新鲜蔬菜。
A: This is delicious! The combination of sour and spicy is really interesting! I could have this everyday! 这个很好吃!又酸又辣很很有意思!我本来可以每天都吃这个的!
B: Ok, now for the last and best dish in my opinion. This is called Pad Thai. It's stir-fried noodles with eggs, fish sauce, tamarind juice, red chili4 pepper plus bean sprouts5, shrimp6 and tofu and garnished7 with crushed peanuts and coriander. It's practically Thailand's national dish! 好的,下面是最后一个我觉得最好的菜。叫做泰式炒河粉。它是把面条和鸡蛋,鱼酱,红辣椒和豆芽菜混在一起炒。
A: Wow, this is great! I never knew Thai food was so creative and delicious! 哇,这棒!我从来不知道泰国菜那么有创意,那么美味。
B: Want some more? 想要更多吗?
A: I'm stuffed! 我已经饱了!
ginger n.姜;姜黄色;精力;有姜味 vt.用姜给…调味;使某人有活力 adj.姜黄色的
lemongrass n.柠檬香草;柠檬草
papaya n. 木瓜;[林] 番木瓜树
shredded adj.切碎的 v.变成碎片(shred的过去分词形式)
unripened 未熟的
1 spicy | |
adj.加香料的;辛辣的,有风味的 | |
参考例句: |
|
|
2 ginger | |
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气 | |
参考例句: |
|
|
3 shredded | |
shred的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
4 chili | |
n.辣椒 | |
参考例句: |
|
|
5 sprouts | |
n.新芽,嫩枝( sprout的名词复数 )v.发芽( sprout的第三人称单数 );抽芽;出现;(使)涌现出 | |
参考例句: |
|
|
6 shrimp | |
n.虾,小虾;矮小的人 | |
参考例句: |
|
|
7 garnished | |
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|