英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

四签名 88大宗阿格拉宝物(7)

时间:2021-09-01 23:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I think I must have been rather over-acting my delight,

我表示我的高兴大概有些过火,

and that she detected a hollow ring in my congratulations,

她已感觉到我的诚意不足。

for I saw her eyebrows1 rise a little, and she glanced at me curiously2.

她稍稍抬了抬眼眉,望着我说道:

"If I have it," said she, "I owe it to you."

"如果我能得到宝物,那都是出于您的协助啊。"

"No, no," I answered, "not to me but to my friend Sherlock Holmes.

我答道:"不!不!您能有今日,完全是出于我的朋友歇洛克·福尔摩斯的协助。

With all the will in the world, I could never have followed up a clue which has taxed even his analytical3 genius.

就连他有那样分析的才能,为了破这个案子也费了不少精力,到最后还几乎失败。

As it was, we very nearly lost it at the last moment."

象我这样的人就是用尽心思,也是找不出线索来的。"

"Pray sit down and tell me all about it, Dr. Watson," said she.

她道:"华生医师,请坐下来告诉我这些经过吧。"

I narrated4 briefly5 what had occurred since I had seen her last.

我把上次和她见面以后所有发生过的事情简单地作了一番叙述。

Holmes's new method of search, the discovery of the Aurora6, the appearance of Athelney Jones,

福尔摩斯新的搜寻方法,‘曙光' 号的发现,埃瑟尔尼·琼斯的来访,

our expedition in the evening, and the wild chase down the Thames.

今晚的探险和泰晤士河上的追踪

She listened with parted lips and shining eyes to my recital7 of our adventures.

微启的双唇和闪亮的眼睛,她倾听着我叙述我们的冒险。

When I spoke8 of the dart9 which had so narrowly missed us,

说到我们险些遭到毒刺的伤害时,

she turned so white that I feared that she was about to faint.

她脸色变得惨白,似乎就要晕倒。

"It is nothing," she said as I hastened to pour her out some water.

我急斟了些水给她喝,她道:"不要紧,我已好了。

"I am all right again. It was a shock to me to hear that I had placed my friends in such horrible peril10."

我听到我的朋友们为我遭到这样的危险,我心里实在是万分的不安。"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
2 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
3 analytical lLMyS     
adj.分析的;用分析法的
参考例句:
  • I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
  • As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
4 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
5 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
6 aurora aV9zX     
n.极光
参考例句:
  • The aurora is one of nature's most awesome spectacles.极光是自然界最可畏的奇观之一。
  • Over the polar regions we should see aurora.在极地高空,我们会看到极光。
7 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
9 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
10 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   四签名  福尔摩斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴