英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 069瓦斯特克女神雕像(4)

时间:2023-01-09 08:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

But she does have two humanising aspects. Her small head is unexpectedly animated1, she appears to be looking up and to the side towards something, and her lips are open, as though she may even be speaking. And below her breasts are the only surface detail on the entire body, curved lines of sagging2 stone flesh, signs certainly of maturity3, possibly of maternity4 - which has led many people to believe that she may be a mother goddess.

We know virtually nothing about the Huastec mother goddess, but we do know that for the conquering Aztecs she was the same being as their own mother goddess, Tlazolteotl. Now you might imagine that all mother goddesses have a pretty straightforward5 job-description - ensuring fertility and seeing everybody safely into adulthood6 - but as the cultural historian Marina Warner points out, it's often much more complicated than that:

但她也有两处人性化的地方。首先头很小,却出人意料地很有生气,眼睛好像在侧上方看到了什么,嘴唇微启,似乎在诉说着什么。此外是胸部,她身体上唯一被刻画的细节,几道曲线表现了胸部下垂的状态,明显是成熟女性的标记,也可能是母亲的象征。因此很多人认为,她也许是母亲神。

我们对瓦斯特克族的母亲神一无所知,只了解对征服者阿兹特克人而言,她的地位与他们自己的女神特拉佐尔特奥特尔相当。你可能会觉得,所有母亲神扮演的角色都大同小异:确保民族繁衍生息,看顾幼儿成长。但文化历史学家玛丽娜沃纳认为实际情况要复杂一些:

 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
2 sagging 2cd7acc35feffadbb3241d569f4364b2     
下垂[沉,陷],松垂,垂度
参考例句:
  • The morale of the enemy troops is continuously sagging. 敌军的士气不断低落。
  • We are sagging south. 我们的船正离开航线向南漂流。
3 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
4 maternity kjbyx     
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
参考例句:
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
5 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
6 adulthood vKsyr     
n.成年,成人期
参考例句:
  • Some infantile actions survive into adulthood.某些婴儿期的行为一直保持到成年期。
  • Few people nowadays are able to maintain friendships into adulthood.如今很少有人能将友谊维持到成年。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴