英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语灵异故事-Cottage(鬼屋) 03

时间:2020-12-18 06:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

As the day wore on, I became increasingly paranoid. I constantly felt like I was being watched. Especially while I was undressing or alone in one of the rooms. I began snapping at my boyfriend for no apparent reason. We got dressed up and went out for dinner, and everything seemed okay at first, but in the middle of dinner I began to feel strangely sick. I felt dizzy, claustrophobic and had an intense desire to get back to the cottage. My boyfriend had to practically carry me to the car. Upon returning to the cottage, I felt fine. That morning, I awoke and immediately began dressing1, that paranoid feeling nearly consuming me. I got the same cold, creepy feeling that I was being watched. I went into the living room and noticed the ashes from the fire we had last night were scattered2 all over the hard wood floor. I started to sweep them up, when I noticed a spiral notebook sitting on the coffee table. It turned out to be a guest book, where previous guests had written down their experiences in the place. As I read, I felt cold chills running up and down my arms.

随着时间一点点地过去,我变得越来越多疑,总觉得被人窥视着,特别是在换衣服或单独待在某个房间里的时候。我开始无端端地呵斥我的男朋友。我们换好了衣服,出去吃饭。一开始一切好像都很正常,但是吃到一半时我忽然奇怪地感到很不舒服。我头晕起来,好象得了幽闭恐惧症那样,急于要回到那小屋里去。我男朋友其实是把我抱回车上去的。一回到那小屋,我就好了。那天早上,我醒来后马上就开始穿衣服,那种极端恐惧的感觉差点把我吞噬。我又觉得自己被窥视着,感到不寒而栗、毛骨悚然。我来到客厅里,发现我们昨晚在壁炉里焚烧的灰烬撒了出来,硬质木地板上到处都是。我开始把它们打扫干净,这时我发现茶几上有一个螺旋型装订的活页簿。原来这是一本反馈意见簿,之前的房客在上面写下了他们住在这里时的经历。读着这本意见簿,我身上感到一阵阵地发冷。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
2 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   灵异故事  Cottage  鬼屋
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴