英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疯狂英语口语绝招 Sadness

时间:2010-08-24 02:04来源:互联网 提供网友:of6508   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Key Words
[00:00.86]关键词
[00:01.72]The Most Common Expressions
[00:03.10]最常用表达法
[00:04.47]I'm feeling rather gloomy1 today.
[00:08.35]今天我觉得相当抑郁。
[00:12.23]I've been eating my heart out.
[00:15.48]我一直非常悲痛。
[00:18.73]I'm deeply sorry to hear about the news.
[00:23.55]听到消息我深感悲痛。
[00:28.37]I'm lonely without you.I feel very miserable2.
[00:33.89]没有你我很孤独,我觉得痛苦。
[00:39.42]Chances are slim.I have no other choice.I feel so desperate.
[00:46.90]机会渺茫,我别无选择。我真感到绝望。
[00:54.39]It's just been one of those days.I got out of the wrong side of the bed today.
[01:03.31]真是倒霉的日子,我今天一整天情绪都不好。
[01:12.23]I'm feeling really depressed3 about my work.I think I'm at the end of my rope.
[01:20.48]我真的对我的工作感到灰心,我想我山穷水尽了。
[01:28.74]My heart sunk,for before I knew it,I had gray hair and wrinkles4.
[01:37.54]我心情很沉重,我还不知道怎么回事,我就已经是满头白发,满脸皱纹了。
[01:46.34]I'm feeling very sad because I lost the necklace my grandmother gave me as a birthday present three years ago.
[01:57.54]我非常伤心,因为我把祖母三年前送给我作生日礼物的项链丢了。
[02:08.73]I'm on the brink5 of ruin.It seems that everything is happening to me.I don't know what will happen in the future and I have to leave my fate to Heaven.
[02:25.83]我濒于毁灭的边缘,似乎所有的倒霉事都发生在我身上,我不知道将来会发生什么事,只好听天由命了。
[02:42.93]The Informal Expressions
[02:44.49]非正式场合表达法
[02:46.06]I am down in the dumps about the defeat.
[02:50.61]由于失败,我沮丧极了。
[02:55.15]What a bummer!I'm all thumbs today anyway.
[03:00.48]真糟糕!不管怎样,我今天整天都是笨手笨脚的。
[03:05.81]I've got a lot on my mind.You made me feel ashamed of myself.
[03:12.51]我觉得心头沉重,你让我觉得惭愧。
[03:19.21]I'm feeling blue because I have to leave you soon.
[03:24.23]我觉得心情郁闷,因为很快就要离开你们了。
[03:29.24]Oh,no!How could this happen to me!I'm just out of luck.
[03:36.45]哦,天哪!我怎么会遇到这种事啊!我可算倒霉了。
[03:43.66]Boy!What have I done?What luck!
[03:48.79]天哪!我到底做了什么?真倒霉!
[03:53.93]What a fool I've made of myself.I feel like such an idiot6.
[04:00.10]我出尽了洋相。我觉得自己简直是个傻瓜。
[04:06.28]It's no fun having to answer to other people.But I can't live if I don't work,so I guess I just have to put up with everything that goes on in the office.
[04:23.25]要听命于人真没趣儿,但我不工作就无法生活,所以只好忍受办公室里的一切。
[04:40.22]Having worked for ten years,I'm still an office clerk.I can't help thinking I'm a failure.
[04:49.96]工作了十年,仍然是办公室职员,我得承认自己是个失败者。
[04:59.70]Quiting my job was really a pain in the neck.What a stupid thing I did!I could kick myself.
[05:09.64]辞掉工作真是件痛苦的事。干了一件多傻的事啊!我真恨死我自己了。
[05:19.58]The Formal Expressions
[05:20.99]正式场合表达法
[05:22.40]It was a great shock to hear of the news of your father's death.
[05:28.59]惊悉令尊不幸仙逝,实在令人震惊。
[05:34.79]There is no sorrow like my sorrow.
[05:39.33]我的悲伤是无法比拟的。
[05:43.88]We come together today to mourn the loss of seven brave men,to share the grief7 that we all feel,and perhaps in that sharing,to find the strength to bear our sorrow and the courage to look for the seeds of hope.
[06:07.28]今天,我们聚集在此,悼念我们失去的七位勇士,分享我们的悲痛。在悲痛的分享中,也许可以找到承受悲哀的力量以及探寻希望之火种的勇气。
[06:30.69]What we say today is only an inadequate8 expression of what we carry in our hearts.Words pale in the shadow of grief;they seem insufficient9 even to measure the brave sacrifice of those you love and we admired.
[06:54.07]今天我们所说的话还远远不能表达我们心中所想。言语在悲痛的笼罩之下显得苍白无力,甚至无法用它衡量你我敬爱之人所作出的牺牲。
[07:17.45]Dialogue
[07:18.47]对话
[07:19.48]A:Oh,my God!It's end of the world!
[07:20.89]哦,上帝!世界末日到了!
[07:22.31]B:What's wrong?
[07:22.93]怎么啦?
[07:23.56]A:I got sacked yesterday.
[07:24.70]我昨天被炒了鱿鱼。
[07:25.83]B:Look on the bright side.You can find a better job.
[07:27.44]往好的方面看,你可以找到一份更好的工作。
[07:29.04]A:And my girl friend broke up with me this morning.I can't believe it!
[07:31.28]接着,今天早上我的女朋友把我甩了,我简直不敢相信!
[07:33.51]B:I'm sorry to hear that.Can I do anything for you?
[07:35.28]我为你难过。我能帮什么忙吗?
[07:37.04]A:Can you lend me some money?I lost my wallet just now and my whole month's salary was in it.Oh,no!How could this happen to me!
[07:41.39]你能借我些钱吗?我刚才把钱包丢了,里边装着我整个月的薪水。哦,天哪!我怎么会碰上这样的事!
[07:45.74]B:Just as the saying goes,it never rains but it pours.Anyway,cheer up.Everything will turn out all right.
[07:49.22]正如俗话所说,祸不单行。无论如何,看开一点,一切都会好转起来的。
[07:52.71]A:I hope so.
[07:53.65]但愿如此。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gloomy cebzm     
adj.阴暗的,阴沉的,令人沮丧的,阴郁的
参考例句:
  • A few faint gleams of sunshine lit up the gloomy afternoon.几束隐约的阳光使阴暗的下午有些明亮。
  • When I saw their gloomy faces,I knew something was wrong.当我看到他们沮丧的脸时,我知道出事了。
2 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
3 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
4 wrinkles 1de28512dcd4e6dd88155aa2ccf55715     
n.(尤指皮肤上的)皱纹( wrinkle的名词复数 );皱褶;有用的建议;妙计v.使起皱纹( wrinkle的第三人称单数 );(尤指皮肤)起皱纹
参考例句:
  • There were fine wrinkles around her eyes. 她眼角上出现了鱼尾纹。
  • His face was lined with wrinkles. 他的脸上都是皱纹。 来自《简明英汉词典》
5 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
6 idiot FcWze     
n.白痴,傻子,笨蛋
参考例句:
  • Only an idiot would make such a thoughtless remark.只有草包才会说出这样没有头脑的话来。
  • You are behaving like a perfect idiot.你表现得像个十足的白痴。
7 grief DfHxP     
n.悲伤,悲痛,悲伤的事,悲痛的缘由
参考例句:
  • Don't allow yourself to sink into grief,it can do no good.不要使自己陷入悲哀之中,这样一点好处也没有。
  • After her mother died,she abandoned herself to grief.母亲死后,她沉浸于悲痛之中。
8 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
9 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴