英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>时代周刊>
相关教程: 时代周刊 英语听力MP3

时代周刊

  • 时代周刊:传统健身房遭遇流媒体打卡健身挑战(3)

    Social community is a large part of the reason Rachael Lawton, a 38-yearold finance director based in Columbus, Ohio, 38岁的瑞秋劳顿是俄亥俄州哥伦布市的一名财务总监,安德森的课程她上了将近一年了, has been taking...

  • 时代周刊:传统健身房遭遇流媒体打卡健身挑战(2)

    A business called FORTE films classes and streams them to smartphones, laptops and TVs for $39 per month or $288 per year. 一家名为FORTE的企业负责拍摄健身课程并将它们传送到智能手机、笔记本电脑和电视上,课时费为...

  • 时代周刊:传统健身房遭遇流媒体打卡健身挑战(1)

    The Future of Fitness 健身的未来 STREAMING WORKOUTS ARE GIVING TRADITIONAL GYMS A RUN FOR THEIR MONEY 流媒体打卡健身给传统健身房带来了新的挑战 WENDI WEINER LIKES TO START HER day with a workout. 文迪韦纳喜欢以锻炼开启...

  • 时代周刊:前情报长官提醒大家警惕特朗普主义的危险性(5)

    There is little question that Trumps presidency has crippled the critical relationship 特朗普当选以后削弱了美国情报机构 between U.S. intelligence agencies and the congressional committees that oversee them. 和负责监管这些机构的...

  • 时代周刊:前情报长官提醒大家警惕特朗普主义的危险性(4)

    The same goes for Trumps latest spygate allegations. 特朗普最新导演的间谍门指控也是如此。 According to both Republicans and Democrats who have seen the intelligence on the matter, including House Republican Trey Gowdy of South Carol...

  • 时代周刊:前情报长官提醒大家警惕特朗普主义的危险性(3)

    Clapper, for his part, has been accused by Republicans and Democrats of lying about the extent of NSA surveillance under the Patriot Act. 克拉珀则受到了民共两党的指责,理由是他没有如实交代《爱国者法案》规定的NSA的监...

  • 时代周刊:前情报长官提醒大家警惕特朗普主义的危险性(2)

    To talk about it, the men met TIME at the Watergate complex, where a 1972 break-in spawned the scandal that redefined the terms of governance. 为了讨论这一问题,两人同本刊记者在水门综合大厦见了面。1972年,情报部门曾闯...

  • 时代周刊:前情报长官提醒大家警惕特朗普主义的危险性(1)

    THE SPY MASTERS 间谍大师 Two former intelligence chiefs chart the collapse of faith in government and warn of the dangers of Trumpism. 两名前情报长官描绘了政府公信力的崩坍,提醒大家要警惕特朗普主义的危险性。 IT...

  • 时代周刊:为什么说唐纳德·特朗普扼杀不了真相(2)

    Kuhn argued that science progresses in fits and starts. 库恩认为,科学的发展本来就是时断时续式的发展。 In normal science, a group of practitioners has settled on a way of defining and solving problemsa paradigm, a conceptual sc...

  • 时代周刊:为什么说唐纳德·特朗普扼杀不了真相(1)

    Why Donald Trump cant kill the truth 为什么说唐纳德特朗普扼杀不了真相? By Errol Morris 文/埃罗尔莫里斯 HOW MANY TIMES HAVE I BEEN ASKED IF TRUTH IS DEAD? 是否真相已死?或至少,真相这一概念是否已经被破坏得...

  • 时代周刊:近1500名移民儿童下落不明

    Did the Trump Administration lose immigrant children? 特朗普政府是否弄丢了移民子女? THE OUTRAGE OVER THE DUAL NEWS STORIES was unsurprising. 最近的两则新闻报道会引起愤怒并不令人意外。 Reports spread that migrant c...

  • 时代周刊:我的父亲RFK--不朽的丰碑(2)

    IN THE 1950S, he spent much of his time on the Senate Committee on Investigations 上世纪50年代,他曾在参议院调查委员会工作了很长一段时间, fighting the excesses of its chair, Joe McCarthy, and his chief counsel, Roy Cohntwo...

  • 时代周刊:我的父亲RFK--不朽的丰碑(1)

    What my father, RFK, means today 我的父亲RFK:不朽的丰碑 By Kerry Kennedy 文/克里肯尼迪 Kennedy is the president of the nonprofit Robert F. Kennedy Human Rights 克里肯尼迪是以前总统罗伯特F肯尼迪的名义成立的非盈利...

  • 时代周刊:无人机泛滥引来安全威胁(3)

    In the first nine months of 2017 there were 1,696 drone sightings, according to the FAAs most recent data, 联邦航空局(FAA)最新数据显示,2017年前9个月,飞行员们就目睹了1696起无人机违章飞行事件, compared with 23...

  • 时代周刊:无人机泛滥引来安全威胁(2)

    A bipartisan group of Senators has introduced a bill 一个成员横跨参议院两党的小组提出了一项 that would give the Trump Administration the power to electronically jam drones that get too close to federal facilities; 允许特朗普政府...

听力搜索
最新搜索
最新标签