英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界名人简介 第119期:劳伦斯·爱德华·佩奇

时间:2016-09-20 05:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Lawrence Edward ‘Larry’ Page is an American entrepreneur who co-founded the Google Internet search engine. He was co-president of Google until 2001, when he and co-founder Sergey Brin appointed an external CEO. In 2007, ‘PC World’ magazine said Page was top of their list of the most important people on the Internet. Along with Brin, Page is the world’s fourth youngest billionaire.

劳伦斯·爱德华·佩奇是一名美国企业家,谷歌联合创始人之一。2001年以前,他曾是谷歌联合总裁,之后与创始人谢尔盖·布林额外聘请了一名首席执行官。2007年,据《个人计算机世界》杂志表示,佩奇登上“互联网世界最重要人物”榜单榜首。与谢尔盖·布林一起,成为全球第四位最年轻亿万富翁。
Page was born in 1973. His father was a professor of computer science and artificial intelligence and his mother was a computer programming teacher. His brother Carl is a co-founder of eGroups, which he sold to Yahoo! for half a billion dollars. Page graduated with a bachelor’s degree in computer engineering and a master’s in computer science from the prestigious1 Stanford University.
佩奇出生在1973年。父亲是一名计算机科学以及人工智能教授,母亲也是一名编程教授。哥哥是eGroups集团联合创始人,之后以5亿美元卖给了雅虎。佩奇本科学习计算机工程,之后在斯坦福大学攻读硕士学位,专业为计算机科学。
gty_larry_page.jpg
Page said the best advice he ever received was from his Ph.D. supervisor2, who encouraged him to study the mathematical processes behind the world wide web. He investigated how different web pages were linked to each other. He met Sergey Brin and developed a search engine system they called Google. Their initial version of Google is still on the Stanford University Web site.
佩奇称他的博导给了他启发,他建议佩奇去研究万维网背后的数学原理。他对网页间的不同联系进行了研究。之后遇见了谢尔盖·布林,并共同创建了谷歌搜索引擎。斯坦福官方仍存留着谷歌的起始版本。
Page has followed other interests since stepping down as Google president. He has amassed3 a personal fortune of over $18 billion, but continues to look for ways to maintain Google’s innovativeness. Page is looking to the future and invested in a company that is developing greener, battery-powered cars. The World Economic Forum4 named him as a Global Leader for Tomorrow.
辞去谷歌总裁后,佩奇“另谋它路”。个人资产超180亿美金,但仍在不断尝试谷歌创新发展。佩奇展望未来,并投资了一家环保电动车公司。世界经济论坛授予他”全球明日精英”称号。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prestigious nQ2xn     
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
参考例句:
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
2 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
3 amassed 4047ea1217d3f59ca732ca258d907379     
v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He amassed a fortune from silver mining. 他靠开采银矿积累了一笔财富。
  • They have amassed a fortune in just a few years. 他们在几年的时间里就聚集了一笔财富。 来自《简明英汉词典》
4 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界名人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴