-
(单词翻译:双击或拖选)
Israel says it is extending an olive branch to Syria in a bid to end an escalating1 war of words.
以色列向叙利亚抛出了橄榄枝,试图结束双方的口水战。
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu sought to ease tensions with Syria by calling for a resumption of peace talks.
以色列总理内塔尼亚胡试图通过重启和谈来缓解与叙利亚的紧张关系。
Speaking at the weekly Cabinet meeting here in Jerusalem, Mr. Netanyahu said "Israel wants peace agreements with all of its neighbors." He said this has been achieved with Egypt and Jordan, and Israel hopes for similar agreements with both the Palestinians and Syria.
在耶路撒冷举行的每周例行内阁会议上,内塔尼亚胡说,以色列期待与它的所有邻国达成和平协议。他说,以色列已经与埃及和约旦达成了协议,并且希望能与巴勒斯坦和叙利亚达成类似的协议。
Tensions soared last week when Syrian President Bashar Assad accused Israel of avoiding peace, and his foreign minister threatened that Israeli cities would be attacked in the event of war.
上个星期,以叙紧张关系升级,原因是叙利亚总统巴沙尔.阿萨德指责以色列避开和平,而他的外交部长威胁说,如果发生战争,将攻击以色列城市。
That brought a tough warning from Israeli Foreign Minister Avigdor Lieberman.
以色列外交部长利伯曼以强硬警告回应了这一说法。
Lieberman said that if there is war, Syria would lose and Mr. Assad and his family would be toppled from power
利伯曼说,如果发生战争,叙利亚将注定失败,而阿萨德总统和他的家族将被推翻。
Peace talks between the two countries collapsed2 in 2000, and, since then, Syria has warned that Israel's refusal to return the strategic Golan Heights could lead to war. Israel captured the Golan from Syria during the Six Day War in 1967 and annexed3 it in 1981.
以叙之间的和平谈判在2000年破裂,之后,叙利亚警告说,以色列拒绝交还战略要地戈兰高地的举动可能导致战争。以色列在1967年的六日战争中从叙利亚手中夺取戈兰高地,之后在1981年吞并了这个地区。
Israeli Cabinet Minister Uzi Landau said the territory is not negotiable.
以色列内阁部长乌齐.兰多说,这片领土是没有商量余地的。
"The Golan will not be handed over to Syria," Landau said. "The Golan is part of the biblical Land of Israel," he said, "and is vital for Israel's security."
兰多说:“我们不会将戈兰高地交给叙利亚。这片土地是以色列圣地的一部分,并且对以色列的安全至关重要。”
Syria says it will not return to the negotiating table until Israel agrees in advance to withdraw from the Golan Heights. But Prime Minister Netanyahu told the Cabinet that peace talks must resume without preconditions.
叙利亚说,在以色列同意从戈兰高地撤出之前,他们不会重回谈判桌。但是,以色列总理内塔尼亚胡告诉内阁说,和谈必需在没有任何前提条件的情况下恢复。
1 escalating | |
v.(使)逐步升级( escalate的现在分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大 | |
参考例句: |
|
|
2 collapsed | |
adj.倒塌的 | |
参考例句: |
|
|
3 annexed | |
[法] 附加的,附属的 | |
参考例句: |
|
|