英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《这个杀手不太冷》精讲 54直到你长大

时间:2021-05-08 08:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Leon asked me to help you out if something happened, and I think something happened, right?

里昂要我帮你,如果出了什么意外的话。我想是出了点意外,对吧?

He put aside a little cash for you.

他给你留了点钱。

So what I'm suggesting is that...seeing as how you're still so young,

我的建议是...你的年纪还那么小,

I should hold the money for you, you know, until you're older.

我应该帮你保管那些钱,直到你长大。

Like a bank, you know, except...it's better than a bank.

就像银行一样,你知道,甚至...比银行更好。

Because, you know, banks always get knocked off.

银行随时都会倒闭。

No one knocks off old Tony.

但没有人能打倒老东尼。

But it's your money.

但这是你的钱。

And in the meantime1, all you gotta do is come here every once in a while and I'll dish it out so you can have a little fun, ok?

在这段期间你时不时就过来一次,然后我就给你一点钱去找点乐子,好吗?

Here's a hundred bucks2 to start with.

先从这一百块开始。

Can't I get a job instead?

不能先给我一份工作吗?

A job?

工作?

What the hell3 can you do?

你能做什么?

I can clean.

我可以当杀手。

I ain't got no work for a 12-year-old kid. So get it out of your goddamn head!

我这里没有可以给十二岁小孩做的工作,别再胡思乱想了!

It's over! The game's over! Leon's dead! You hear me?

结束了!游戏结束了!里昂死了!你听到了吗?

Come on. Come on, you think I ain't hurting too?

行了。拜托,你以为我不会难过吗?

But he's dead.

但他已经死了。

And you're gonna forget all this craziness and get your little ass4 back to school, capiche?

你必须把这疯狂的一切忘掉,然后滚回学校去念书,明白了吗?

Now take this money and get the hell outta here.

现在拿着这些钱快离开这儿吧。

And don't let me see your face till next month, for something tells me I'm about to lose my famous kind streak5.

下个月之前不要让我看到你的脸,因为我有名的好脾气已经快耗尽了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 meantime gChxx     
n.其时,其间;adv.同时,当时
参考例句:
  • I continued working,meantime,he went out shopping.我继续工作,这期间他出去买东西。
  • In the meantime we pressed on with the airlift.与此同时,我们加紧进行空运。
2 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
3 hell Tduzg     
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
参考例句:
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
4 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
5 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴