英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

提高个人效率有妙法

时间:2011-10-10 08:29来源:互联网 提供网友:helloella   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   An Unorthodox System for Improving Personal Productivity

  Forget David Allen and “Getting Things Done”. So long Stephen Covey and your Seven Habits. I will no longer be bound to the Time Trap. I have found the time-management strategy that is perfect for me:
  Structured Procrastination1
  John Perry, a professor in Standford’s philosophy department, has articulated a radical2 concept for getting things done.
  “the procrastinator3 can be motivated to do difficult, timely and important tasks, as long as these tasks are a way of not doing something more important.”
  What could be easier?
  Perry notes that procrastinators rarely do nothing; they do marginally useful things as a way of avoiding more important things. The trick is to ensure you have important tasks at the top of your list thereby4 driving you to complete tasks of “lesser” importance.
  Perry emphasises the importance of picking the right projects for the top of the list. They require two key characteristics:
  They seem to have clear deadlines (but really don’t).
  They seem awfully5 important (but really aren’t).
  I think this is going to work for me. I’ve got some policy manual work to do, so I’m going to reply to email that I received a couple of weeks ago. Once that is complete, I can consider John’s thoughts on being Horizontally Organized.
  暂且别想大卫艾伦的‘时间管理’,先忘了斯蒂芬柯维以及你的‘七个习惯’。我已经不用整天抱着‘时间陷阱’寻找答案了,因为我已经发现了适合自己的时间管理策略。
  拖延管理
  斯坦福哲学系教授约翰佩里,阐述了关于时间管理的新观点:可以让爱拖延的人做有难度和有时间限制的重任,前提是这些任务相对来说更不重要。
  那更容易的是什么呢
  佩里注意到,拖延者很少什么都不做,他们避开更重要的事情,而做一些相对无关的事。秘诀是你的时间表最上面要有重要的事情,因此你就会愿意去完成相比较不太重要的事了。
  佩里强调,选择时间表最上面的合适的计划很重要,需要具备两个特点:
  1. 似乎有截止日期(实际上没有)
  2. 似乎相当重要(实际上不是)
  我觉得这对我很有效。当我手头有关于保险手册的工作要处理时,我就打算去回复我两周前接到的邮件去了。等完成之后,我开始觉得约翰的看法太正确了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 procrastination lQBxM     
n.拖延,耽搁
参考例句:
  • Procrastination is the father of failure. 因循是失败的根源。
  • Procrastination is the thief of time. 拖延就是浪费时间。
2 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
3 procrastinator 45276f0ce91842a23f9d729940f391be     
n. 拖延者, 拖拉者, 因循者
参考例句:
  • General Peckem's communications about cleanliness and procrastination made Major Major feel like a filthy procrastinator. 佩克姆将军谈到清洁和拖延的那些简报,使梅杰少校感到自己象一个邋遢的、作风拖拉的家伙。
  • This is also a great help if you are a procrastinator. 如果你是一个拖拉的人,这样会对你很有帮助。
4 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
5 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   管理  管理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴