英语美文:献给秋天
时间:2013-01-06 07:04:21
(单词翻译:单击)
To Autumn
Season of mists and
mellow1 fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun;
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss'd cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
With a sweet
kernel5; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For summer has o'er-brimm'd their clammy cells.
Who hath not seen thee oft amid thy store?
Sometimes whoever seeks abroad may find
Thee sitting careless on a granary floor,
Or on a half-reap'd
furrow7 sound asleep,
Drows'd with the
fume8 of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twined flowers:
And sometimes like a
gleaner9 thou dost keep
Or by a cyder-press, with patient look,
Thou watchest the last oozings hours by hours.
Where are the songs of spring? Ay, where are they?
Think not of them, thou hast thy music too, -
While barred clouds bloom the soft-dying day,
Among the river sallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud
bleat17 from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The red-breat whistles from a garden-croft;
分享到: