美国俚语:Had a cow什么意思?
时间:2013-04-01 02:53:59
(单词翻译:单击)
A: When I told my mom I would1 be home around 2 am, she had2 a cow!
A: 我跟我妈说我会到半夜二点才回家, 她气死了。
B: Duh!
B: 废话!(怎么会不生气?)
不知道为什么会用"have a cow" 来表示“很生气”。实际上, "have
kittens3" 也是同样的意思!
更多例句:
1. Don't have a cow!
别大惊小怪的!
2. Don't have a cow.
别发那麽大脾气嘛!
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/?aid=207484&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='207484' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc