美国俚语:Jazz up什么意思?
时间:2013-04-01 02:55:35
(单词翻译:单击)
释义:使...有刺激性(使...有活力,使...活泼)
经典对话:
A: What do you think of this?
A: 你觉得这怎么样?
B: It's kind of dead. Maybe you want to add more
graphics1 to jazz it up.
B: 有点闷。也许你可以加点图让它变得生动有趣些。
"jazz (something) up" 是使一件原本可能有点沉闷的事变得有趣些。
例如:
有人在一个冗长的会议里作些说些笑话之类的事, 企图让大家从昏迷中醒来, 就可以说"He tried to jazz the meeting up."
更多例句:
1. He has tried to jazz up the old car with a spot of paint and some accessories.
他设法用少许油漆和一些零件把那辆旧汽车弄得面目一新。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/?aid=207489&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='207489' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc