美国俚语:Oh, boy! 什么意思?
时间:2013-04-01 02:56:38
(单词翻译:单击)
参考对话:
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.
A: 你猜怎么着? 开始我门的车爆胎了, 现在我的手机又没电了。
B: Oh, boy!
B: 唉!
"flat tire" 是“爆胎”的意思”。
"Oh, boy!"是美国人加拿大人用的一种感叹表示词句。不必问他们为什么不说 "Oh, girl" 还是别的, 因为他们也不知道。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/?aid=207492&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='207492' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc