在线英语听力室

He is on his uppers: 山穷水尽!

时间:2016-04-30 05:08:08

(单词翻译:单击)

 He is on his uppers: 山穷水尽!

来!先来看一句话——Mr Green had been out of work for several months and was on his uppers. 由前半句的“失业好几个月”,我们可以推出短语on one's uppers表示“潦倒、山穷水尽”。只是,意思虽然知道了,但没有原因的结果总不能尽兴。所以嘛,还得翻翻辞源解析。 在短语on one's uppers中,uppers指“鞋面”。难道“穿着鞋面就表示山穷水尽”?那当然!世界上没有只穿“鞋面”的鞋,若到了只能穿鞋面的份儿,那一定是您鞋跟给磨破了又没钱买新鞋,只能光脚走路。若真穷到这般窘境,怎能不是“山穷水尽”! 顺便的,再来回想其它几个“山穷水尽,智穷力竭”的表达——at one's wits1 end, at the end of one's rope, at the end of one's tether。看个例句: I' m at my wits ' end worrying about how to pay the bill.(我真没了主意,不知如何才能付清这些帐。)

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/?aid=357180&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='357180' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc