在线英语听力室

抓狂的感觉如何用英语表达出来

时间:2016-09-28 23:49:58

(单词翻译:单击)

   无聊可以把一个人逼疯,神烦可以让一个人崩溃。抓狂究竟离你还有多远?英文如何表达“要疯”?这些说法任你选择~

  1. Drive sb crazy1
  Drive本身有“驱使”的意味,这个短语表示把某人带向一种疯狂的境地,都是“逼疯”的节奏。 这里的crazy,还可以换成mad、insane或者nuts。
  例:That noise is driving me crazy.
  那个噪音快要把我逼疯了。
  此外,go bananas这个表达也有“发疯”、“发狂”的意思,把某人逼疯也可以说drive sb. bananas。
  例:You're driving me bananas with all those questions.
  你问的那些问题都快把我逼疯了。
  2. Drive sb up the wall
  把某人逼上墙,你可别以为这里有“壁咚”的意思,它同样表示把人逼得实在受不了了。
  例:My flat-mate is driving me up the wall.
  跟我合租的人快要把我逼疯了。
  3. You didn’t leave me any choice2.
  这句话常常用在让人无可奈何的时候,指“你没给我留余地”,有点儿“你把我逼上绝路”的意思。换个说法还可以是:You left me no choice 或I didn’t have a choice.
  4. Enough is enough.
  这个短句口语里经常用,充分表现出说话人的忍耐已经达到了极限,听到这句话,你该适可而止了。
  例:I've heard all the complaining3 from you that I can take. Enough is enough!
  你的抱怨我已经听得够多了。真是够了!
  5. Freak out
  情绪失控了可以用这个短语表示,被逼到崩溃时就用它好了~
  例:I freaked out when I saw4 my low5 test score6.
  看见自己考了这么低的分,我就崩溃了。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/?aid=379166&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='379166' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc