Modern English 洋话连篇(一百零二)
时间:2005-11-07 16:00:00
(单词翻译:单击)
That's old
news1/这是老新闻了
有些人总是喜欢把一件事反复说,这时“新闻”也成了“旧闻”了。这时用英语中的一句话最恰当了:“that's old news.”“这是老新闻了。”如果这时还有人把克林顿下台当做新闻来告诉你,你就可以对他说:“that's old news.”“这已经是老新闻了。”“news”是不可数名词,所以千万不要说成:“those are old news.”也不要说成:“that's an old news.”如果你一定要用单数的话,应该是“a piece of news”。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/?aid=9419&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='9419' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc