文章列表
-
-
1.40年一遇龙卷风席卷美国数州
-
US in shock as worst storms for 40 years kill almost 300 Shocked Americans are struggling to grasp the magnitude of the worst US tornadoes in almost 4...
-
2.“昙花一现”式的走红
-
随着博客、社交网站、微博等社交平台的普及,瞬间走红已经不是什么新鲜事了,但这些走红的人大部分都只是昙花一现,随着人们兴趣的转移,他们也很快就被人遗忘了...
-
3.双语:快乐的秘诀 记住好时光
-
David Cameron and Nick Clegg enjoy happier times at the beginning of the coalition. The elusivesecret of happiness could be as simple as remembering t...
-
4.国外大学生的真情告白
-
关于学习: In college you can get a B.A., M.D., or Ph.D. but that doesn't mean you're going to get a J.O.B。 大学里你能拿到B.A。(学士学位), M.D。(医...
-
5.Marriage of American Style 美式婚姻
-
I do. To Americans those two words carry great meaning.They can even change your life. Especially if you say them at your own wedding. Making wedding ...
-
6.双语:美国高学历女性人数首度超过男性
-
In this April 18, 2011 file photo, a woman at a job fair in New York talks to an employer. For the first time, American women have passed men in gaini...
-
7.英语美文:为你的轻松约会成功支妙
-
身体语言这一类词儿我们早就听得耳朵长茧了,然而,你真的知道别人对你源源不断,孜孜不倦地散发的那些气场到底暗示着什么吗? Interactions can be wrought wit...
-
8.双语:成功并非遥不可及
-
Once upon a time, there is a Health and leprosy patient, the disease nearly 40 years, has been lying on the roadside, he said, referring to such peopl...
-
9.新闻英语:什么是“电影主题旅游”
-
2008年底的大片《非诚勿扰》让全国人民都知道了浙江还有个那么美丽的地方叫西溪。看过电影后,不少人都踏上旅途,去寻找电影里的那片美景。其实,像这样因为电影...
-
10.双语:网络信息上传容易删除难
-
More than half of British adults are so concerned about their online reputation they would erase everything they have ever posted on the Internet abou...