文章列表
-
-
1.出差用语
-
I can't miss the ten o'clock train. I'm going to Beijing on business. I'm sure it's with the boss again this time. Nothing is more stressful than goin...
-
2.通知的写法
-
通知是上级对下级、组织对成员或平行单位之间部署工作、传达事情或召开会议等所使用的应用文。通知的写法有两种,一种是以布告形式贴出,把事情通知有关人员,如...
-
3.面见客户时的实用英语
-
会话场景接机后的次日,Brian在公司里,为Johnathan 介绍自己的老板-Mr. Sun。 B: Mr. Sun, I'd like you to meet Mr. Johnathan Mitchell, sales manager for Nor...
-
4.公司改组通知
-
1. We inform you that our business, which has been carried on most successfully for the last twenty years, will be turned into a limited company on th...
-
5.付予代理权
-
1. We inform you that Mr. Yoshii, who has held our procuration for the last fifteen years, will in future sign for the firm. 2. We have to intimate to...
-
6.商务合同英译应注意的问题(一)
-
商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。 一、酌情使用公文语惯用副词商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用...
-
7.商务合同英译应注意的问题(二)
-
二、谨慎选用极易混淆的词语英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语...
-
8.商务合同英译应注意的问题(三)
-
三、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等。为了...
-
9.私人和公务信函英文写(三)
-
4.信的正文(Body of the Letter)信的正文每段第一行应往右缩进约四五个字母。在写事务性信件时,正文一般开门见山,内容简单明了,条理清楚。在写私人信件时,...
-
10.私人和公务信函英文写(二)
-
关于发信日期的写法,应注意以下几点: ①年份应完全写出,不能简写。 ②月份要用英文名称,不要用数字代替。 ③月份名称多用公认的缩写式。但 May, June, July,...