<词海拾贝>Pass The Buck:把责任推给另一个人
时间:2006-02-12 16:00:00
(单词翻译:单击)
pass the buck1的意思是“把责任推给另一个人”。它的起源和poker2 game(纸牌游戏)有关。这里有什么故事?让我们来看个究竟吧。
据说,在19世纪的纸牌戏中,buck是指“(猎兽用大型铅弹”或者“带有用鹿角做的手柄的刀”。当轮到某个人发牌时,buck就会被转交给这个人。在1865年,pass the buck成为纸牌术语,意思是“把发牌权转交给某人”。后来pass the buck的意思就演变成“把责任推给另一个人”了。
美国总统杜鲁门曾经有一句名言:the buck stops here,意思是“他会为政府部门的行为承担最终的责任”。Buck在这里的意思是“责任”。
和buck相关的俚语还有:
buck for: 为升迁或利益而努力、千方百计地谋求
buck up: (使)兴奋;鼓舞振作起来、打起精神
buck up against: 反抗、不甘沉默
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/index.php?aid=16828&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='16828' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc